Paroles et traduction 鄧健泓 - 难分难解(Abstract mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
难分难解(Abstract mix)
Indistinguishable (Abstract mix)
听
着往日旧情歌
Listening
to
our
old
love
songs
重游陈旧咖啡座
Revisiting
the
old
coffee
shop
彷如最初
Just
like
in
the
very
beginning
可惜旧店情怀虽不错
It's
a
pity
that
the
old
shop's
atmosphere
is
still
good
然而人物早已换过
But
the
faces
have
long
since
been
replaced
方感到特别生疏
Suddenly
feeling
particularly
estranged
回忆当年最愉快那春天
Recalling
the
happiest
spring
of
that
year
樱花下说
出爱你一世未变诺言
Beneath
the
cherry
blossoms,
I
uttered
the
promise
to
love
you
forever
心里仍怀缅
多感人场面
My
heart
still
cherishes
that
touching
memory
在昨日约会过的法式
餐店
At
the
French
restaurant
where
we
had
a
date
yesterday
深夜铁路在摇晃
The
night
train
sways
呆呆凝望着窗外
Gazing
out
of
the
window
in
a
daze
星在
发光
The
stars
are
twinkling
星光下那夜曾经亲我
I
was
kissed
under
those
stars
that
night
陈年历史早已掠过
Those
old
times
have
long
passed
恨我活于当初
I
regret
that
I
lived
in
the
past
回忆当年
抱着你过冬天
Recalling
the
winter
when
I
held
you
in
my
arms
纷飞大雪中
与你相约下个十年
In
the
flying
snow,
I
made
a
pact
with
you
for
the
next
ten
years
心里仍怀缅
多感人场面
My
heart
still
cherishes
those
touching
scenes
逝去旧片段再度呈现
The
past
fragments
emerge
again
重返当年
八月又过海边
Back
to
that
August
when
we
went
to
the
beach
于海浪里
轻吻你的发尖
In
the
waves,
gently
kissing
the
tip
of
your
hair
沙里能重见
碧海和蓝天
In
the
sand,
I
can
see
the
blue
sea
and
the
blue
sky
again
也未变迁
And
they
haven't
changed
昨日身影
不见
Yesterday's
figure
is
gone
明白我应该抛底思念
I
understand
that
I
should
let
go
of
the
memories
回忆却未搁浅
But
the
memories
haven't
faded
away
离开多年
也没法看开点
After
so
many
years,
I
still
can't
get
over
it
回忆不变
The
memories
remain
unchanged
吻着你的照片
Kissing
your
picture
假想着会跟你有新进展
Pretending
that
we'll
have
a
new
beginning
温馨情人节
The
warm
Valentine's
Day
初吻前场面
每日上演
The
scene
before
my
first
kiss
is
played
out
every
day
但是总看不厌
But
I
never
get
tired
of
it
那日才到
终点
That
day
is
when
it
will
finally
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.