鄧健泓 - 难分难解(Abstract mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧健泓 - 难分难解(Abstract mix)




难分难解(Abstract mix)
Indistinguishable (Abstract mix)
着往日旧情歌
Listening to our old love songs
重游陈旧咖啡座
Revisiting the old coffee shop
彷如最初
Just like in the very beginning
可惜旧店情怀虽不错
It's a pity that the old shop's atmosphere is still good
然而人物早已换过
But the faces have long since been replaced
方感到特别生疏
Suddenly feeling particularly estranged
回忆当年最愉快那春天
Recalling the happiest spring of that year
樱花下说 出爱你一世未变诺言
Beneath the cherry blossoms, I uttered the promise to love you forever
心里仍怀缅 多感人场面
My heart still cherishes that touching memory
在昨日约会过的法式 餐店
At the French restaurant where we had a date yesterday
深夜铁路在摇晃
The night train sways
呆呆凝望着窗外
Gazing out of the window in a daze
星在 发光
The stars are twinkling
星光下那夜曾经亲我
I was kissed under those stars that night
陈年历史早已掠过
Those old times have long passed
恨我活于当初
I regret that I lived in the past
回忆当年 抱着你过冬天
Recalling the winter when I held you in my arms
纷飞大雪中 与你相约下个十年
In the flying snow, I made a pact with you for the next ten years
心里仍怀缅 多感人场面
My heart still cherishes those touching scenes
逝去旧片段再度呈现
The past fragments emerge again
重返当年 八月又过海边
Back to that August when we went to the beach
于海浪里 轻吻你的发尖
In the waves, gently kissing the tip of your hair
沙里能重见 碧海和蓝天
In the sand, I can see the blue sea and the blue sky again
也未变迁
And they haven't changed
昨日身影 不见
Yesterday's figure is gone
明白我应该抛底思念
I understand that I should let go of the memories
回忆却未搁浅
But the memories haven't faded away
离开多年 也没法看开点
After so many years, I still can't get over it
I
回忆不变
The memories remain unchanged
吻着你的照片
Kissing your picture
假想着会跟你有新进展
Pretending that we'll have a new beginning
温馨情人节
The warm Valentine's Day
初吻前场面 每日上演
The scene before my first kiss is played out every day
但是总看不厌
But I never get tired of it
留恋当年
Missing those days
那日才到 终点
That day is when it will finally end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.