Paroles et traduction 鄧健泓 - 難分難解 (ABSTRACT MIX) - Abstract Mix
難分難解 (ABSTRACT MIX) - Abstract Mix
Трудно расстаться (ABSTRACT MIX) - Abstract Mix
听著往日旧情歌
Слушаю
старые
песни
о
любви,
重游陈旧咖啡座
Снова
в
этом
старом
кафе.
彷如最初
Как
будто
всё
сначала,
可惜旧店情怀虽不错
Ностальгическая
атмосфера
приятна,
然而人物早己换过
Но
люди
здесь
уже
другие,
方感到特别生疏
И
чувствую
себя
таким
чужим.
回忆当年
最愉快那春天
Вспоминаю
тот
самый
счастливый
весенний
день,
樱花下说出爱你
Под
цветущей
сакурой
признался
тебе
в
любви,
一世未变诺言
Обещание,
данное
на
всю
жизнь,
心里仍怀缅
До
сих
пор
храню
в
сердце,
多感人场面
Как
трогательно
это
было.
在昨日约会过的法式餐店
В
том
французском
ресторане,
где
мы
встречались
вчера.
深夜铁路在摇晃
Ночной
поезд
качает,
呆呆凝望著窗外
Смотрю
в
окно,
оцепенев,
星光下那夜曾经亲我
Под
этими
звездами
ты
целовала
меня
той
ночью,
陈年历史早己略过
Прошлое
давно
ушло,
恨我活於当初
Как
жаль,
что
я
живу
прошлым.
回忆当年
抱著你过冬天
Вспоминаю,
как
зимой
обнимал
тебя,
纷飞大雪中与你
Среди
падающего
снега,
相约下个十年
Мы
мечтали
о
следующих
десяти
годах,
心里仍怀缅
До
сих
пор
храню
в
сердце,
多感人场面
Как
трогательно
это
было.
逝去旧片段再度呈现
Прошлые
моменты
вновь
всплывают,
重返当年
Возвращаюсь
в
тот
август,
八月游过海边
Когда
мы
были
на
берегу
моря,
於海浪里轻吻你的发尖
Целовал
кончики
твоих
волос
среди
волн,
沙垒能重建
Песчаный
замок
можно
восстановить,
昨日身影不见
Но
тебя
рядом
больше
нет.
明白我应该抛底思念
Понимаю,
что
должен
отпустить
эти
воспоминания.
回忆却未搁浅
Но
они
не
отпускают
меня.
也没法看开点
Но
я
не
могу
смириться.
回忆不变
Воспоминания
неизменны,
吻著你的照片
Целую
твою
фотографию,
假想著会跟你有新进展
Мечтаю
о
новом
начале
с
тобой,
温馨情人节
Романтический
День
святого
Валентина,
初吻时场面
Наш
первый
поцелуй,
但是总看不厌
И
мне
это
никогда
не
надоест.
留恋多年
Живу
воспоминаниями
столько
лет,
哪日才到终点
Когда
же
этому
придет
конец?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Tang, Zhi Hao Cai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.