G.E.M. - One Way Road - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.E.M. - One Way Road




One Way Road
One Way Road
每一輛火車 前進必須沿著軌道
Every train must move forward along the tracks
跟隨著記號 往平淡或熱鬧
Following the signs, towards the mundane or the bustling
沒一輛火車 是累了就隨時能停靠
No train can stop whenever it gets tired
我邁向目標 卻又想要逃
I move towards my goal, yet I want to escape
我從來不害怕 天崩或者地塌
I'm never afraid of the sky collapsing or the earth crumbling
OH我其實活得很瀟灑 我每天都重新出發
Oh, I actually live a carefree life, I start anew every day
可是我不快樂 真的不快樂
But I'm not happy, I'm really not happy
每天走到同樣的分岔 可是我並沒有選擇
Every day I reach the same fork in the road, but I don't have a choice
這是一條 單行的軌道
This is a one-way track
我已經退不了後路 褪不掉最目無表情的微笑
I can't go back, I can't shed my most expressionless smile
走在一條 單行的軌道
Walking on a one-way track
讓鐵路決定了命運 決定我每一步都脫離不了
The railroad decides my fate, determines every step I can't escape
單行的軌道 單行的軌道
One-way track, one-way track
頭頂有藍天 身邊有微風輕輕擁抱
There's blue sky above, a gentle breeze embracing me
為什麼煩惱 海洋碰不著
Why am I worried? The ocean is out of reach
每一輛火車 穿山越嶺該值得驕傲
Every train should be proud, crossing mountains and valleys
但誰聽得到 我的哀號
But who can hear my cry
我從來不害怕 天崩或者地塌
I'm never afraid of the sky collapsing or the earth crumbling
OH我其實活得很瀟灑 我每天都重新出發
Oh, I actually live a carefree life, I start anew every day
可是我不快樂 真的不快樂
But I'm not happy, I'm really not happy
每天走到同樣的分岔 可是我並沒有選擇
Every day I reach the same fork in the road, but I don't have a choice
這是一條 單行的軌道
This is a one-way track
我已經退不了後路 褪不掉最目無表情的微笑
I can't go back, I can't shed my most expressionless smile
走在一條 單行的軌道
Walking on a one-way track
讓鐵路決定了命運 決定我每一步都脫離不了
The railroad decides my fate, determines every step I can't escape
單行的軌道 單行的軌道
One-way track, one-way track
單行的軌道 單行的軌道
One-way track, one-way track
Oh
Oh
脫離不了 單行的軌道
I can't escape the one-way track
脫離不了 單行的軌道
I can't escape the one-way track





Writer(s): Zi Qi (g.e.m) Deng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.