Paroles et traduction G.E.M. - 喜欢你(试听版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
细雨带风湿透黄昏的街道
The
drizzle
and
wind
dampened
the
dusk
streets
抹去雨水双眼无辜的仰望
Wiped
away
the
rainwater,
looking
up
innocently
望向孤单的晚灯
Looking
at
the
lonely
late
lamp
是那伤感的记忆
It's
the
sad
memory
再次返起心里无数的思念
Once
again,
I
think
of
the
countless
thoughts
in
my
heart
以往片刻欢笑永挂在脸上
The
past
moments
of
laughter
will
always
be
on
my
face
愿你此刻可会知
May
you
know
this
moment
是我衷心地说声
It's
my
heartfelt
voice
喜欢你
那双眼动人
I
like
you,
your
eyes
are
charming
笑声更迷人
Your
laughter
is
even
more
charming
愿再可
轻抚你
May
I
gently
caress
your
挽手说梦话
Hold
hands
talking
in
sleep
像昨天
你共我
Like
yesterday,
you
and
I
满带理想的我曾经多冲动
I
used
to
be
so
impulsive
with
my
ambitious
ideals
抱怨与她相爱难有自由
Complaining
that
it's
hard
to
be
free
when
I'm
in
love
with
her
愿你此刻可会知
May
you
know
this
moment
是我衷心地说声
It's
my
heartfelt
voice
喜欢你
那双眼动人
I
like
you,
your
eyes
are
charming
笑声更迷人
Your
laughter
is
even
more
charming
愿再可
轻抚你
May
I
gently
caress
your
挽手说梦话
Hold
hands
talking
in
sleep
像昨天
你共我
Like
yesterday,
you
and
I
每晚夜里自我独行
Every
night
I
walk
alone
随处荡
多冰冷
Wandering
about,
how
cold
以往为了自我挣扎
Fighting
for
my
own
sake
in
the
past
从不知她的痛苦
Never
knowing
her
pain
喜欢你
那双眼动人
I
like
you,
your
eyes
are
charming
笑声更迷人
Your
laughter
is
even
more
charming
愿再可
轻抚你
May
I
gently
caress
your
挽手说梦话
Hold
hands
talking
in
sleep
像昨天
你共我
Like
yesterday,
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.