Paroles et traduction G.E.M. - 回憶的沙漏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回憶的沙漏
Memories in the Hourglass
拼圖一片片失落
像楓葉的冷漠
Puzzle
pieces
fall
away,
like
the
coldness
of
autumn
leaves,
牆上的鐘
默默數著寂寞
The
clock
on
the
wall
silently
counts
the
loneliness.
咖啡飄散過香味
剩苦澀陪著我
The
aroma
of
coffee
drifts
away,
leaving
only
bitterness
with
me,
想念的心
埋葬我在深夜的脆弱
A
yearning
heart,
burying
me
in
the
fragility
of
the
late
night.
無盡的蒼穹
滿天的星座
The
endless
sky,
constellations
filling
the
heavens,
你的光亮一閃而過
只想要記住這永恆的瞬間
Your
light
flashes
by,
I
only
wish
to
remember
this
eternal
moment.
像流星的墜落
燦爛奪去了輪廓
Like
a
shooting
star
falling,
its
brilliance
steals
away
your
form,
這剎那過後
世界只是
回憶的沙漏
After
this
instant,
the
world
is
just
an
hourglass
of
memories.
像流星的墜落
絢麗地點亮了整個星空
Like
a
shooting
star
falling,
it
splendidly
illuminates
the
entire
night
sky,
像你故事在我生命留下
不褪色的傷口
Like
your
story
leaves
an
unfading
wound
in
my
life.
湖水守候著沈默
等待天邊的月
The
lake
guards
its
silence,
waiting
for
the
moon
on
the
horizon,
孤獨的水面
卻漆黑整夜
The
lonely
surface
of
the
water
remains
pitch
black
all
night.
夜霧凝結的淚光
被蒸發在角落
The
tearful
mist
of
the
night
evaporates
in
the
corner,
他無情地
遺忘我在追憶的漩渦
He
heartlessly
forgets
me
in
the
vortex
of
reminiscence.
無盡的蒼穹
滿天的星座
The
endless
sky,
constellations
filling
the
heavens,
你的光亮一閃而過
只想要記住這永恆的瞬間
Your
light
flashes
by,
I
only
wish
to
remember
this
eternal
moment.
像流星的墜落
燦爛奪去了輪廓
Like
a
shooting
star
falling,
its
brilliance
steals
away
your
form,
這剎那過後
世界只是
回憶的沙漏
After
this
instant,
the
world
is
just
an
hourglass
of
memories.
像流星的墜落
絢麗地點亮了整個星空
Like
a
shooting
star
falling,
it
splendidly
illuminates
the
entire
night
sky,
像你故事在我生命留下
不褪色的傷口
Like
your
story
leaves
an
unfading
wound
in
my
life.
在黑夜的盡頭
是你的捉弄
At
the
end
of
the
dark
night,
it's
your
teasing,
和無聲的傷痛
燃燒過後
只剩靜默
And
the
silent
pain,
after
burning,
only
silence
remains.
像流星的墜落
燦爛奪去了輪廓
Like
a
shooting
star
falling,
its
brilliance
steals
away
your
form,
這剎那過後
世界只是
回憶的沙漏
After
this
instant,
the
world
is
just
an
hourglass
of
memories.
像流星的墜落
絢麗地點亮了整個星空
Like
a
shooting
star
falling,
it
splendidly
illuminates
the
entire
night
sky,
像你故事在我生命留下
不褪色的傷口
Like
your
story
leaves
an
unfading
wound
in
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g.e.m., 庭竹
Album
18...
date de sortie
14-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.