G.E.M. - 後會無期 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.E.M. - 後會無期




後會無期
The End of the World
當一艘船沉入海底
When a ship sinks beneath the waves,
當一個人成了謎
When a person becomes a mystery,
你不知道
You don't know
他們為何離去
Why they left,
那聲再見竟是他最後一句
That goodbye was their final say.
當一輛車消失天際
When a car vanishes beyond the horizon,
當一個人成了謎
When a person becomes a mystery,
你不知道
You don't know
他們為何離去
Why they left,
就像你不知道這竟是結局
Just like you didn't know this was the end.
在每個繁星拋棄銀河的夜裡
On every night when stars abandon the Milky Way,
我會告別 告別我自己
I'll bid farewell, farewell to myself,
因為我不知道 我也不想知道
Because I don't know, and I don't want to know
和相聚之間的距離
The distance between us and reunion.
當一輛車消失天際
When a car vanishes beyond the horizon,
當一個人成了謎
When a person becomes a mystery,
你不知道
You don't know
他們為何離去
Why they left,
就像你不知道這竟是結局
Just like you didn't know this was the end.
在每個銀河墜入深谷的夢裡
In every dream where the Milky Way falls into the abyss,
我會醒來 也忘記夢境
I'll wake up and forget the dream,
因為你不知道 你也不會知道
Because you don't know, and you'll never know
逝去的就已經失去
What's gone is already lost.
當一艘船沉入海底
When a ship sinks beneath the waves,
當一個人成了謎
When a person becomes a mystery,
你不知道
You don't know
他們為何離去
Why they left,
那聲再見竟是他最後一句
That goodbye was their final say.
當一輛車消失天際
When a car vanishes beyond the horizon,
當一個人成了謎
When a person becomes a mystery,
你不知道
You don't know
他們為何離去
Why they left,
就像你不知道這竟是結局
Just like you didn't know this was the end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.