G.E.M. - 想講你知 MV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.E.M. - 想講你知 MV




想講你知 MV
Хочу сказать тебе MV
即使 誰人要去阻止
Даже если кто-то попытается помешать,
行為有幾放肆 言談有幾諷刺
Насколько бы дерзкими ни были мои поступки, насколько бы язвительными ни были мои слова,
想講你知 無人能亂我所思
Хочу сказать тебе: никто не может сбить меня с толку.
從來更加理智 毫無退縮之意
Я всегда рассудительна и не намерена отступать.
想講你知
Хочу сказать тебе:
咪高風將心聲也告知 台上唱唱我的故事
Микрофон передает мои мысли, на сцене я пою свою историю.
偏偏喜歡指點側邊無聊事 流言蜚語更加注意
Но почему-то все любят обсуждать всякие глупости, сплетни и слухи привлекают больше внимания.
無謂太多說話
Не нужно лишних слов,
其實你知 OH I DON'T CARE
Ведь ты знаешь, OH, мне все равно.
I DON'T CARE
Мне все равно.
無論再多蔑視
Сколько бы презрения ни было,
其實你知 YES I DON'T CARE
Ведь ты знаешь, да, мне все равно.
I DON'T CARE
Мне все равно.
即使 誰人要去阻止
Даже если кто-то попытается помешать,
行為有幾放肆 言談有幾諷刺
Насколько бы дерзкими ни были мои поступки, насколько бы язвительными ни были мои слова,
想講你知 無人能亂我所思
Хочу сказать тебе: никто не может сбить меня с толку.
從來更加理智 毫無退縮之意
Я всегда рассудительна и не намерена отступать.
想講你知
Хочу сказать тебе:
花光心機扭曲我意思 然而當作最新發現
Вы тратите все силы, чтобы исказить мои слова, но выдаете это за новое открытие.
幾多故仔都肯去構思 全部喪智也失正義
Вы готовы придумать столько историй, теряя при этом здравый смысл и справедливость.
無謂太多說話
Не нужно лишних слов,
其實你知 OH I DON'T CARE
Ведь ты знаешь, OH, мне все равно.
I DON'T CARE
Мне все равно.
無論再多蔑視
Сколько бы презрения ни было,
其實你知 YES I DON'T CARE
Ведь ты знаешь, да, мне все равно.
I DON'T CARE
Мне все равно.
即使 誰人要去阻止
Даже если кто-то попытается помешать,
行為有幾放肆 言談有幾諷刺
Насколько бы дерзкими ни были мои поступки, насколько бы язвительными ни были мои слова,
想講你知 無人能亂我所思
Хочу сказать тебе: никто не может сбить меня с толку.
從來更加理智 毫無退縮之意
Я всегда рассудительна и не намерена отступать.
想講你知
Хочу сказать тебе:
即管繼續 無端惹事
Продолжайте создавать проблемы без причины,
(來)反正亦全沒意思
(Ну же) в любом случае, это все бессмысленно.
該有陣時 管你正事
Придет время, и я займусь вашими делами,
CUZ YOU CAN'T HURT ME!
Потому что вы не можете причинить мне боль!
即使 誰人要去阻止
Даже если кто-то попытается помешать,
行為有幾放肆 言談有幾諷刺
Насколько бы дерзкими ни были мои поступки, насколько бы язвительными ни были мои слова,
想講你知 無人能亂我所思
Хочу сказать тебе: никто не может сбить меня с толку.
從來更加理智 毫無退縮之意
Я всегда рассудительна и не намерена отступать.
想講你知
Хочу сказать тебе:
即使 誰人要去阻止
Даже если кто-то попытается помешать,
行為有幾放肆 言談有幾諷刺
Насколько бы дерзкими ни были мои поступки, насколько бы язвительными ни были мои слова,
想講你知 無人能亂我所思
Хочу сказать тебе: никто не может сбить меня с толку.
從來更加理智 毫無退縮之意 想講你知
Я всегда рассудительна и не намерена отступать. Хочу сказать тебе:
即使 誰人要去阻止
Даже если кто-то попытается помешать,
沿途太多暗箭 仍然放膽應戰
Даже если на моем пути много скрытых опасностей, я все равно смело приму вызов.
想講你知 無人能亂我所思
Хочу сказать тебе: никто не может сбить меня с толку.
從來更加理智 毫無退縮之意
Я всегда рассудительна и не намерена отступать.
想講你知
Хочу сказать тебе:






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.