Paroles et traduction G.E.M. - 潜意式的残酷
潜意式的残酷
Subconscious Cruelty
依然
你的眼光
你的肩膀
你的胸膛
Still
your
gaze,
your
shoulders,
your
chest
笑的脸庞
暖的手掌
全都一样
Smiling
face,
warm
palms,
all
the
same
依然
窗外月亮
床前灯光
脑里印象
Still
the
moon
outside
the
window,
the
bedside
lamp,
the
impressions
in
my
mind
那些片段
明明今晚
全都一样
Those
snippets,
clearly
tonight,
are
all
the
same
你的伤害深深植入我的皮肤
Your
harm
is
deeply
ingrained
in
my
skin
以致我再不相信你唇上的温度
So
much
so
that
I
no
longer
believe
the
warmth
of
your
lips
潜意式的残酷反射性的痛楚
Subconscious
cruelty,
reflex
pain
一旦开始侵入再也控制不住
Once
it
starts
to
creep
in,
there's
no
stopping
it
你还是一样抱我
手还是一样紧握
You
still
hold
me
the
same,
your
hand
still
tight
你笑起来的酒窝
还一样吸引着我
The
dimples
when
you
smile
still
captivate
me
是感觉有点不妥
却说不出为什么
It
feels
a
bit
wrong,
yet
I
can't
tell
why
像心脏缺了什么
不经意慢慢萎缩
Like
something's
missing
from
my
heart,
unintentionally
slowly
atrophying
你的伤害深深植入我的皮肤
Your
harm
is
deeply
ingrained
in
my
skin
以致我再不相信你唇上的温度
So
much
so
that
I
no
longer
believe
the
warmth
of
your
lips
潜意式的残酷反射性的痛楚
Subconscious
cruelty,
reflex
pain
一旦开始侵入再也控制不住
Once
it
starts
to
creep
in,
there's
no
stopping
it
突然
心里隐藏
和被遗忘
所有悲伤
Suddenly,
the
sorrow
hidden
and
forgotten
in
my
heart
那些片段
突然今晚
全被释放
Those
snippets,
suddenly
tonight,
are
all
released
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.