Paroles et traduction G.E.M. - 萬國覺醒
萬國覺醒
Awakening of Kingdoms
兵无常势水无常形
Soldiers
have
no
set
form
as
water
has
no
constant
shape
不移我的决心
Does
not
move
my
determination
倒数最后的寂静
Counting
down
the
last
of
the
silence
迎接我的天命
To
welcome
my
destiny
一声号令忘却悲欢
At
the
sound
of
the
horn
I
forget
sorrow
and
joy
砍下荆棘编织皇冠
Cutting
down
thorns
to
weave
a
crown
英雄来时都无名
When
heroes
come
they
are
unknown
谁大梦先觉醒
觉醒
Who
awakens
from
the
great
dream
first,
awakes
英雄去时都无字
When
heroes
go
they
leave
no
trace
为万国的觉醒
觉醒
For
the
awakening
of
kingdoms,
awake
微风摇曳的烛光
Flickering
candlelight
in
the
breeze
照亮镜子里的妆
Illuminates
the
face
in
the
mirror
耳听声嘶的呐喊
In
my
ears
the
hoarse
cries
俯瞰剑影和刀光
Looking
down
on
the
shadows
of
swords
and
blades
一声号令噩梦里狂欢
At
the
sound
of
the
horn
madness
revels
in
my
dreams
砍下荆棘编织皇冠
Cutting
down
thorns
to
weave
a
crown
英雄来时都无名
When
heroes
come
they
are
unknown
谁大梦先觉醒
觉醒
Who
awakens
from
the
great
dream
first,
awakes
英雄去时都无字
When
heroes
go
they
leave
no
trace
为万国的觉醒
觉醒
For
the
awakening
of
kingdoms,
awake
称王的路无归
The
path
to
kingship
has
no
return
烽火之间除我无谁
Between
the
fires
of
war
there
is
no
one
but
me
而我若于心无愧
But
if
my
heart
is
guiltless
成王败寇也无悔
I
have
no
regrets
in
victory
or
defeat
英雄来时都无名
When
heroes
come
they
are
unknown
谁大梦先觉醒
觉醒
Who
awakens
from
the
great
dream
first,
awakes
英雄去时都无字
When
heroes
go
they
leave
no
trace
为万国的觉醒
觉醒
For
the
awakening
of
kingdoms,
awake
英雄本无名万国终觉醒
Heroes
may
be
unknown
but
kingdoms
will
awaken
英雄本无名万国终觉醒
Heroes
may
be
unknown
but
kingdoms
will
awaken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zi Qi (g.e.m) Deng
Album
萬國覺醒
date de sortie
27-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.