鄧麗君 - Chin Shiang Jar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - Chin Shiang Jar




Chin Shiang Jar
Chin Shiang Jar
海边掀起浪涛
The waves are crashing by the seashore
激荡了我的心
Stirring my heart
记得就在海边
I remember right here by the shore
我俩留下爱的吻
We shared a loving kiss
那样美又温馨
So lovely and warm
如今只有我一个人
Now here alone
默默地在追寻
Silently looking for you
追寻往事
Searching for the past
那段欢乐时光
That joyful time
那段美丽的梦
That beautiful dream
爱人爱人我的爱
My love, my love
我等你回来诉说情怀
I wait for you to return, to express my feelings
海边潮来潮往
The seashore's waves come and go
真叫我心迷茫
Truly leaving my heart adrift
记得就在海边
I remember right here by the shore
我俩留下誓言
We left a vow
那地久又天长
That would last forever and a day
如今只有我一个人
Now here alone
默默地在徘徊
Silently徘徊
徘徊在海边
Pacing by the shore
想起往事片片
Thinking piece by piece about the past
你已不在身边
You are no longer by my side
爱人爱人我的爱
My love, my love
我等你回来诉说情怀
I wait for you to return, to express my feelings
海边掀起浪涛
The waves are crashing by the seashore
激荡了我的心
Stirring my heart
记得就在海边
I remember right here by the shore
我俩留下爱的吻
We shared a loving kiss
那样美又温馨
So lovely and warm
如今只有我一个人
Now here alone
默默地在追寻
Silently looking for you
追寻往事
Searching for the past
那段欢乐时光
That joyful time
那段美丽的梦
That beautiful dream
爱人爱人我的爱
My love, my love
我等你回来诉说情怀
I wait for you to return, to express my feelings
爱人我的爱
My love
你是否已忘怀
Have you forgotten me?
爱人我的爱
My love
你到底在何方
Where have you gone?





Writer(s): Huang Kun Lin, Takuro Yoshida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.