鄧麗君 - Haruwo Matsu Hana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - Haruwo Matsu Hana




Haruwo Matsu Hana
Haruwo Matsu Hana
あなたのために
For you, my love
春待つ花を
The flowers that await spring
おぼえていますか
Do you remember them?
あの日のままに
As they were that day
去年も咲いて
Last year they blossomed too
今年も咲いた
This year they blossomed again
花びらは少しずつ
The petals slowly increase
色を増します
Their beautiful colors
涙を知りました
I learned the meaning of tears
心の痛みも知りました
And the pain in my heart
鏡の前で
In front of the mirror
化粧して
I put on my makeup
だれのためと泣いてます
For whom am I crying?
泣いてます
I'm crying
忘れないでね
Please don't forget me
迎えに来てね
Come and get me
便りもとだえ
The letters have stopped coming
噂もとだえ
The rumors have stopped spreading
約束ひとつが
One promise
ふるえています
Is making me tremble
信じてみても
I keep believing in it
私は女
Yet I am but a woman
あれこれと思うたび
Every time I think about these things
夜がつらくて
The nights become unbearable
涙も知りました
I learned the meaning of tears
愛する悲しさ知りました
I learned the sadness of love
それよりひとり
But above all, I learned
待つことの
The loneliness of
苦しみだけを知りました
Waiting's bitter pain
知りました
This I've come to know
忘れないでね
Please don't forget me
迎えに来てね
Come and get me
涙も知りました
I learned the meaning of tears
今では二十歳をすぎました
I'm over twenty now
小窓をあけて
I open the window
ぼんやりと
And spend my time
過ごす時が続きます
In deep thought
続きます
This will continue
忘れないでね
Please don't forget me
迎えに来てね
Come and get me





Writer(s): 中山 大三郎, 中山 大三郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.