Paroles et traduction 鄧麗君 - Itoshiki Hibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itoshiki Hibi
Itoshiki Hibi
風の流れの
激しさに
In
the
intensity
of
the
stream
of
wind
告げる想いも
揺れ惑う
The
feelings
I
wish
to
express
also
waver
かたくなまでの
ひとすじの道
A
path
quite
inflexible
愚か者だと
笑いますか
Do
you
laugh
at
me
as
a
fool?
もう少し時が
ゆるやかであったなら
Were
time
to
be
more
gentle
雲の切れ間に
輝いて
With
sunbeams
shining
through
the
clouds
空しい願い
また浮ぶ
Empty
prayers
still
arise
ひたすら夜を
飛ぶ流れ星
Shooting
stars
aimlessly
fly
through
the
night
急ぐ命を
笑いますか
Do
you
laugh
at
the
hastening
of
my
life?
もう少し時が
優しさを投げたなら
Were
time
to
offer
up
more
kindness
いとしき日々の
はかなさは
The
transience
of
my
beloved
days
消え残る夢
青春の影
Is
a
fading
dream,
a
youth's
shadow
気まじめ過ぎた
まっすぐな愛
An
overly
serious,
earnest
love
不器用者と
笑いますか
Do
you
laugh
at
my
clumsiness?
もう少し時が
たおやかに過ぎたなら
Were
time
to
pass
more
gracefully
いとしき日々は
ほろにがく
My
cherished
days
would
be
bittersweet
一人夕陽に
浮かべる涙
Solitary
tears
in
the
light
of
the
setting
sun
いとしき日々の
はかなさは
The
transience
of
my
beloved
days
消え残る夢
青春の影
Is
a
fading
dream,
a
youth's
shadow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 堀内 孝雄, 小椋 佳, 堀内 孝雄, 小椋 佳
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.