鄧麗君 - Kitano Yadokara - traduction des paroles en anglais

Kitano Yadokara - 鄧麗君traduction en anglais




Kitano Yadokara
Kitano Yadokara
あなた変わりはないですか
My dearest one, have you changed at all?
日ごと寒さがつのります
The chill of winter grows stronger day by day,
着てはもらえぬセーターを
So I knit a sweater, though it may never see your back.
寒さこらえて編んでます
I endure the cold to stitch each thread,
女ごころの 未練でしょう
A token of my lingering attachment and love.
あなた恋しい 北の宿
My yearning heart aches in this northern inn,
吹雪まじりに汽車の音
Where the sound of the train echoes through the snowy wind.
すすり泣くよに聞こえます
It whispers like a mournful cry,
お酒ならべてただひとり
Stirring the depths of my sorrow.
涙唄など歌います
Alone I sit, with only liquor for company,
女ごころの 未練でしょう
Singing tearful songs that recount my pain.
あなた恋しい 北の宿
My longing heart aches in this northern inn,
あなた死んでもいいですか
Where my love for you consumes me.
胸がしんしん泣いてます
My heart aches and yearns so deeply.
窓にうつして寝化粧を
I paint my face before the window,
しても心は晴れません
But my spirit remains heavy with longing.
女ごころの 未練でしょう
My yearning heart aches in this northern inn,
あなた恋しい 北の宿
Where my love for you remains unyielding.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.