Paroles et traduction 鄧麗君 - Love Story
Where
do
I
begin
to
tell
a
story
С
чего
мне
начать
рассказ
Of
how
great
a
love
can
be?
О
том,
какой
великой
может
быть
любовь?
The
sweet
love
story
that
is
older
than
the
sea?
Сладкая
история
любви,
которая
старше,
чем
море?
The
simple
truth
about
the
love
he
brings
to
me?
Простую
правду
о
любви,
которую
он
мне
дарит?
Where
do
I
start?
С
чего
мне
начать?
With
his
first
hello
С
его
первым
приветом
He
gave
a
meaning
to
this
empty
world
of
mine
Он
придал
смысл
моему
пустому
миру.
There'd
never
be
another
love,
another
time
Никогда
не
будет
другой
любви,
другого
времени.
He
came
into
my
life
and
made
the
living
fine
Он
вошел
в
мою
жизнь
и
сделал
жизнь
прекрасной.
He
fills
my
heart
Он
наполняет
мое
сердце.
He
fills
my
heart
with
very
special
things
Он
наполняет
мое
сердце
совершенно
особенными
вещами.
With
angel
songs
С
ангельскими
песнями
With
wild
imaginings
С
дикими
фантазиями
He
fills
my
soul
with
so
much
love
Он
наполняет
мою
душу
такой
любовью.
That
anywhere
I
go,
I'm
never
lonely
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким.
With
him
along,
who
could
be
lonely?
С
ним
кто
может
быть
одинок?
I
reach
for
his
hand,
it's
always
there
Я
тянусь
к
его
руке,
она
всегда
рядом.
How
long
does
it
last?
Как
долго
это
длится?
Can
love
be
measured
by
the
hours
in
a
day?
Можно
ли
измерить
любовь
часами
в
сутках?
I
have
no
answers
now,
but
as
much
I
can
say
Сейчас
у
меня
нет
ответов,
но
все,
что
я
могу
сказать
...
I
know
I'll
need
him
'til
the
stars
all
burn
away
Я
знаю,
что
буду
нуждаться
в
нем,
пока
не
сгорят
все
звезды.
And
he'll
be
there
И
он
будет
там.
How
long
does
it
last?
Как
долго
это
длится?
Can
love
be
measured
by
the
hours
in
a
day?
Можно
ли
измерить
любовь
часами
в
сутках?
I
have
no
answers
now,
but
as
much
I
can
say
Сейчас
у
меня
нет
ответов,
но
все,
что
я
могу
сказать
...
I
know
I'll
need
him
'til
the
stars
all
burn
away
Я
знаю,
что
буду
нуждаться
в
нем,
пока
не
сгорят
все
звезды.
And
he'll
be
there
И
он
будет
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.