鄧麗君 - Love Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗君 - Love Story




Where do I begin to tell a story
С чего мне начать рассказ
Of how great a love can be?
О том, какой великой может быть любовь?
The sweet love story that is older than the sea?
Сладкая история любви, которая старше, чем море?
The simple truth about the love he brings to me?
Простую правду о любви, которую он мне дарит?
Where do I start?
С чего мне начать?
With his first hello
С его первым приветом
He gave a meaning to this empty world of mine
Он придал смысл моему пустому миру.
There'd never be another love, another time
Никогда не будет другой любви, другого времени.
He came into my life and made the living fine
Он вошел в мою жизнь и сделал жизнь прекрасной.
He fills my heart
Он наполняет мое сердце.
He fills my heart with very special things
Он наполняет мое сердце совершенно особенными вещами.
With angel songs
С ангельскими песнями
With wild imaginings
С дикими фантазиями
He fills my soul with so much love
Он наполняет мою душу такой любовью.
That anywhere I go, I'm never lonely
Куда бы я ни пошел, я никогда не чувствую себя одиноким.
With him along, who could be lonely?
С ним кто может быть одинок?
I reach for his hand, it's always there
Я тянусь к его руке, она всегда рядом.
How long does it last?
Как долго это длится?
Can love be measured by the hours in a day?
Можно ли измерить любовь часами в сутках?
I have no answers now, but as much I can say
Сейчас у меня нет ответов, но все, что я могу сказать ...
I know I'll need him 'til the stars all burn away
Я знаю, что буду нуждаться в нем, пока не сгорят все звезды.
And he'll be there
И он будет там.
How long does it last?
Как долго это длится?
Can love be measured by the hours in a day?
Можно ли измерить любовь часами в сутках?
I have no answers now, but as much I can say
Сейчас у меня нет ответов, но все, что я могу сказать ...
I know I'll need him 'til the stars all burn away
Я знаю, что буду нуждаться в нем, пока не сгорят все звезды.
And he'll be there
И он будет там.





Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.