鄧麗君 - Sukima Kaze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗君 - Sukima Kaze




Sukima Kaze
Сквозняк
人を愛して 人はこころひらき
Полюбив, человек открывает сердце,
傷ついて すきま風 知るだろう
Ранится, и узнает, что такое сквозняк.
いいさそれでも 生きてさえいれば
Но ничего, если ты жив,
いつか やさしさに めぐりあえる
Когда-нибудь встретишь ты нежность.
その朝 おまえは 小鳥のように
В то утро ты, словно птичка,
胸に抱かれて 眠ればいい
Уснешь, прижавшись к моей груди.
夢を追いかけ 夢にこころとられ
Гоняясь за мечтой, сердцем к ней привязан,
つまずいて すきま風 見るだろう
Споткнешься, и увидишь сквозняк.
いいさそれでも 生きてさえいれば
Но ничего, если ты жив,
いつか ほほえみに めぐりあえる
Когда-нибудь встретишь ты улыбку.
その朝 おまえは 野菊のように
В то утро ты, словно полевая ромашка,
道のほとりに 咲いたらいい
Расцветешь у дороги.
いいさそれでも 生きてさえいれば
Но ничего, если ты жив,
いつか しあわせに めぐりあえる
Когда-нибудь встретишь ты счастье.
その朝 おまえは すべてを忘れ
В то утро ты все забудешь
熱い涙を 流せばいい
И прольешь горячие слезы.





Writer(s): 遠藤実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.