Paroles et traduction 鄧麗君 - おまえとふたり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わたしは不幸ぐせとれない女と
A
woman
cursed
with
misfortune,
この胸に
か細い手をそえて
With
slender
hands
laced
across
her
chest,
ああ
泣きじゃくる人
Oh,
a
weeping
soul.
昔のことは
忘れろよ
Forget
the
past,
今のおまえが
いればいい
For
in
the
present,
you
are
enough.
しあわせを
しあわせを
今日からふたりで
Let
us
find
happiness,
happiness,
together
from
today.
苦労したんだね
やつれた薬指
You
have
endured
so
much,
look
at
your
worn
wedding
ring,
もう二度と
おまえを離さない
I
will
never
let
you
go
again,
ああ
涙をおふき
Oh,
let
me
wipe
away
your
tears.
まぶたを濡らす
泣き癖は
Your
habit
of
crying,
wetting
your
eyelids,
変わっちゃいないね
あの頃と
Has
not
changed
since
those
days.
しあわせを
しあわせを
今日からふたりで
Let
us
find
happiness,
happiness,
together
from
today.
陽のさす坂道へ
一度でいいから
Up
the
sunlit
slope,
just
once,
目かくしを
おまえにしたままで
With
you
blindfolded
by
my
hand,
ああ
連れて行きたいよ
Oh,
I
want
to
take
you
there.
心におなじ傷をもつ
We
share
the
same
scars
on
our
hearts,
似た者どうしさ
俺たちは
Birds
of
a
feather,
you
and
I,
しあわせを
しあわせを
今日からふたりで
Let
us
find
happiness,
happiness,
together
from
today.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takashi Taka, Yoshio Kimura
Album
演歌のメッセージ
date de sortie
01-07-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.