鄧麗君 - おまえとふたり - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - おまえとふたり




おまえとふたり
With You
わたしは不幸ぐせとれない女と
A woman cursed with misfortune,
この胸に か細い手をそえて
With slender hands laced across her chest,
ああ 泣きじゃくる人
Oh, a weeping soul.
昔のことは 忘れろよ
Forget the past,
今のおまえが いればいい
For in the present, you are enough.
しあわせを しあわせを 今日からふたりで
Let us find happiness, happiness, together from today.
苦労したんだね やつれた薬指
You have endured so much, look at your worn wedding ring,
もう二度と おまえを離さない
I will never let you go again,
ああ 涙をおふき
Oh, let me wipe away your tears.
まぶたを濡らす 泣き癖は
Your habit of crying, wetting your eyelids,
変わっちゃいないね あの頃と
Has not changed since those days.
しあわせを しあわせを 今日からふたりで
Let us find happiness, happiness, together from today.
陽のさす坂道へ 一度でいいから
Up the sunlit slope, just once,
目かくしを おまえにしたままで
With you blindfolded by my hand,
ああ 連れて行きたいよ
Oh, I want to take you there.
心におなじ傷をもつ
We share the same scars on our hearts,
似た者どうしさ 俺たちは
Birds of a feather, you and I,
しあわせを しあわせを 今日からふたりで
Let us find happiness, happiness, together from today.





Writer(s): Takashi Taka, Yoshio Kimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.