Paroles et traduction 鄧麗君 - エレジー
命と知りながら
Knowing
that
all
the
way
down
騒ぐ都会を
なだめるように舞う
Its
life
calms
the
bustle
of
the
city
逢ったなら
別れが辛く
If
we
meet,
the
goodbye
will
be
hard
辛いから
あなたを追うの
Hard,
because
I
will
chase
you
淋しさだけは
あなたより知っている
I
know
sadness
better
than
you
そっと閉じた
まつげの先に
Gently
closed
雪のぬくもり
Warmth
of
the
snow
at
the
end
of
my
lashes
腕と腕を絡ませながら
Our
arms
entwined
あなたまかせの今夜
Tonight
I
trust
you
女が男より強い時があるなら
If
a
woman
is
stronger
than
a
man
明日さえも捨てるような
When
she
gives
up
the
next
day
本当の恋に
賭けた時
When
she
gambles
on
true
love
二人だけ
秘密の中
Just
the
two
of
us
in
secret
燃えつづけて行こうなんて
Let's
continue
to
burn
そう
あなたにすれば
便利な女
Yes,
in
your
eyes
I
am
a
convenient
woman
あなたに今以上のものを
I
don't
expect
anything
more
from
you
now
それは
ずっと初めから解っていたこと
I
know
now
途切れることのない空に
I
reach
out
my
hand
手を
さしのべて
Into
the
never-ending
sky
躍るような粉雪に
小さな
Compared
to
the
snowflakes
dancing
in
the
wind
幸せ
くらべたの
Our
happiness
is
small
女が男より強い時があるなら
If
a
woman
is
stronger
than
a
man
明日さえも捨てるような
When
she
gives
up
the
next
day
本当の恋に
賭けた時
When
she
gambles
on
true
love
女が男より強い時があるなら
If
a
woman
is
stronger
than
a
man
明日さえも捨てるような
When
she
gives
up
the
next
day
本当の恋に
賭けた時
When
she
gambles
on
true
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 飛鳥 涼, 飛鳥 涼
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.