鄧麗君 - ジェルソミーナの歩いた道 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - ジェルソミーナの歩いた道




ジェルソミーナの歩いた道
Gelsomina's Walk
振り向かないで ドアをしめていって
Don't look back, close the door and go
あなたの冷めた愛を いたわりにかえないで
Don't turn your cold love into pity
許してあげる 心変わりなんか
I'll forgive you for changing your mind
あなたの好きな人を ひたすらに愛してあげて
Love the one you love without hesitation
どれだけ愛したか それだけがすべてだから
How much I loved you is all that matters
私は大丈夫 こんなに元気よ
I'm alright, I'm doing so well
ジェルソミーナの歩きつづけた
Gelsomina kept walking
涙とそよ風の道を
On a road of tears and gentle breezes
私も今 歩き始める
I'll start walking, too
両手を広げて
With my arms wide open
確かなものは 何もないにしても
Even if nothing is certain
寄りそい合える人に もう一度 逢えたなら
If I could meet someone to lean on again
どれほど愛せるか それだけがすべてだから
How much I can love is all that matters
女に生まれたら 女に生きたい
If I'm born as a woman, I want to live as a woman
ジェルソミーナの歩きつづけた
Gelsomina kept walking
涙と微笑の道を
On a road of tears and smiles
私も今 歩き始める
I'll start walking, too
両手を広げて
With my arms wide open
ジェルソミーナの歩きつづけた
Gelsomina kept walking
涙と微笑の道を
On a road of tears and smiles
私も今 歩き始める
I'll start walking, too
両手を広げて
With my arms wide open





Writer(s): 門谷 憲二, 丹羽 応樹, 門谷 憲二, 丹羽 応樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.