Paroles et traduction 鄧麗君 - 不了情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘不了
忘不了
I
can't
forget,
I
can't
forget
忘不了你的錯
I
can't
forget
your
mistakes
忘不了你的好
I
can't
forget
your
goodness
忘不了雨中的散步
I
can't
forget
our
walks
in
the
rain
也忘不了那風裏的擁抱
Nor
can
I
forget
our
embraces
in
the
wind
忘不了
忘不了
I
can't
forget,
I
can't
forget
忘不了你的淚
I
can't
forget
your
tears
忘不了你的笑
I
can't
forget
your
laughter
忘不了葉落的惆悵
I
can't
forget
the
sadness
of
the
fallen
leaves
也忘不了那花開的煩惱
Nor
can
I
forget
the烦恼
of
the
blooming
flowers
寂寞的長巷
而今斜月清照
The
lonely
alleyway,
now
under
the
clear
light
of
the
crescent
moon
冷落的鞦韆
而今迎風輕搖
The
deserted
swing,
now
gently
swaying
in
the
breeze
它重複你的叮嚀
一聲聲
忘了
忘了
It
repeats
your
gentle
reminder,
over
and
over,
forget,
forget
它低訴我的衷曲
一聲聲
難了
難了
It
whispers
my
heartfelt
melody,
over
and
over,
difficult,
difficult
忘不了
忘不了
I
can't
forget,
I
can't
forget
忘不了春已盡
I
can't
forget
that
spring
has
passed
忘不了花已老
I
can't
forget
that
the
flowers
have
wilted
忘不了離別的滋味
I
can't
forget
the
taste
of
separation
也忘不了那相思的苦惱
Nor
can
I
forget
the苦惱
of
longing
寂寞的長巷
而今斜月清照
The
lonely
alleyway,
now
under
the
clear
light
of
the
crescent
moon
冷落的鞦韆
而今迎風輕搖
The
deserted
swing,
now
gently
swaying
in
the
breeze
它重複你的叮嚀
一聲聲
忘了
忘了
It
repeats
your
gentle
reminder,
over
and
over,
forget,
forget
它低訴我的衷曲
一聲聲
難了
難了
It
whispers
my
heartfelt
melody,
over
and
over,
difficult,
difficult
忘不了
忘不了
I
can't
forget,
I
can't
forget
忘不了春已盡
I
can't
forget
that
spring
has
passed
忘不了花已老
I
can't
forget
that
the
flowers
have
wilted
忘不了離別的滋味
I
can't
forget
the
taste
of
separation
也忘不了那相思的苦惱
Nor
can
I
forget
the苦惱
of
longing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tao Qin, Wong Fook Ling
Album
花樣年華
date de sortie
16-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.