Paroles et traduction 鄧麗君 - 不管你是誰 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不管你是誰 - Live
Неважно, кто ты - Live
莊奴
詞
湯尼
曲
Слова:
Чжуан
Ну,
Музыка:
Томми
我家的小妹
Моя
младшая
сестрёнка
剛滿呀十八歲
Только
что
исполнилось
ей
восемнадцать
生得像一朵花
Расцвела,
словно
цветок,
笑起來人更美
А
когда
смеётся
— ещё
красивее.
好多人都在追
Многие
за
ней
ухаживают,
她沒有看上誰
Но
ни
на
кого
она
не
смотрит.
要等那有情人
Ждёт
своего
возлюбленного,
不知他是誰
Только
неизвестно,
кто
он.
我家的小妹
Моя
младшая
сестрёнка
剛滿呀十八歲
Только
что
исполнилось
ей
восемнадцать
生得像一朵花
Расцвела,
словно
цветок,
笑起來人更美
А
когда
смеётся
— ещё
красивее.
誰要追我小妹
Кто
хочет
ухаживать
за
моей
сестрёнкой,
要追呀先排隊
Хотите
ухаживать
— вставайте
в
очередь,
我家的小妹
Моя
младшая
сестрёнка
剛滿呀十八歲
Только
что
исполнилось
ей
восемнадцать
生得像一朵花
Расцвела,
словно
цветок,
笑起來人更美
А
когда
смеётся
— ещё
красивее.
好多人都在追
Многие
за
ней
ухаживают,
她沒有看上誰
Но
ни
на
кого
она
не
смотрит.
要等那有情人
Ждёт
своего
возлюбленного,
不知他是誰
Только
неизвестно,
кто
он.
我家的小妹
Моя
младшая
сестрёнка
剛滿呀十八歲
Только
что
исполнилось
ей
восемнадцать
生得像一朵花
Расцвела,
словно
цветок,
笑起來人更美
А
когда
смеётся
— ещё
красивее.
誰要追我小妹
Кто
хочет
ухаживать
за
моей
сестрёнкой,
要追呀先排隊
Хотите
ухаживать
— вставайте
в
очередь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Tang, Yee Suen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.