Teresa Teng - 任時光在身旁流逝 (日語) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Teng - 任時光在身旁流逝 (日語)




任時光在身旁流逝 (日語)
Time To Say Goodbye (Japanese Version)
もしも あなたと 逢(あ)えずにいたら
If I had never met you
私(わたし)は何(なに)を してたでしょうか
What would I have done with myself?
平凡(へいぼん)だけど 谁(だれ)かを爱(あい)し
I would have fallen in love with someone ordinary
普通(ふつう)の暮(くら)し してたでしょうか
And lived an ordinary life
时(とき)の流(なが)れに 身(み)をまかせ
I gave myself to the river of time
あなたの色(いろ)に 染(そ)められ
Dyed in the color of you
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ
Even if it's just one life
舍(す)てることもかまわない
I wouldn't mind giving it up
だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね
So please, keep me by your side
今(いま)は あなたしか 爱(あい)せない
Right now, I can only love you
もしも あなたに 嫌(きら)われたなら
If you were to hate me
明日(あした)という日(ひ) なくしてしまうわ
I would lose tomorrow
约束(やくそく)なんか いらないけれど
I don't need promises
想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない
But I can't live on memories alone
时(とき)の流(なが)れに 身(み)をまかせ
I gave myself to the river of time
あなたの胸(むね)に 寄(よ)り添(そ)い
Cuddled in your chest
绮丽(きれい)になれたそれだけで
Just by becoming beautiful
いのちさえもいらないわ
I no longer need life
だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね
So please, keep me by your side
今(いま)は あなたしか 见(み)えないの
Right now, I can only see you
时(とき)の流(なが)れに 身(み)をまかせ
I gave myself to the river of time
あなたの色(いろ)に 染(そ)められ
Dyed in the color of you
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ
Even if it's just one life
舍(す)てることもかまわない
I wouldn't mind giving it up
だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね
So please, keep me by your side
今(いま)は あなたしか 爱(あい)せない
Right now, I can only love you





Writer(s): Ta Ka Shi San Muk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.