鄧麗君 - 任時光自身畔流逝 (日文) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗君 - 任時光自身畔流逝 (日文)




もしも あなたと逢えずにいたら
если я не смогу встретиться с тобой ...
わたしは何を してたでしょうか
что я делал?
平凡だけど 誰かを愛し
это заурядно, но я кое-кого люблю.
普通の暮し してたでしょうか
ты жил нормальной жизнью?
時の流れに 身をまかせ
Предоставь себя течению времени.
あなたの色に 染められ
Окрашен в твой цвет
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
ты можешь выбросить это на всю жизнь.
だから お願い そばに置いてね
так что, пожалуйста, положи его рядом со мной.
いまは あなたしか 愛せない
я могу любить тебя только сейчас.
もしも あなたに嫌われたなら
если ты ненавидишь меня ...
明日(あした)という日 失くしてしまうわ
завтра я потеряю весь день.
約束なんか いらないけれど
мне не нужны обещания.
想い出だけじゃ 生きてゆけない
я не могу жить одними воспоминаниями.
時の流れに 身をまかせ
Предоставь себя течению времени.
あなたの胸に 寄り添い
Прижмись к своей груди.
綺麗になれたそれだけで 命さえもいらないわ
я чист, мне даже не нужна моя жизнь.
だから お願い そばに置いてね
так что, пожалуйста, положи его рядом со мной.
いまは あなたしか 見えないの
я вижу тебя только сейчас.
時の流れに 身をまかせ
Предоставь себя течению времени.
あなたの色に 染められ
Окрашен в твой цвет
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
ты можешь выбросить это на всю жизнь.
だから お願い そばに置いてね
так что, пожалуйста, положи его рядом со мной.
いまは あなたしか 愛せない
я могу любить тебя только сейчас.





Writer(s): Ta Ka Shi San Muk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.