鄧麗君 - 何日君再來 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 何日君再來




何日君再來
When Will You Return
好花不常開 好景不常在
Beautiful flowers don't bloom forever, beautiful scenery doesn't last
愁堆解笑眉 淚灑相思帶
Frowning brows turn into smiles, tears are shed with longing
今宵離別後 何日君再來
Tonight when we part, when will you return?
喝完了這杯 請進點小菜
Finish this glass, please have some appetizers
人生難得幾回醉 不歡更何待
Life's rare moments of intoxication, why not indulge?
(來來來 喝完了這杯再說吧)
(Come, come, come. Finish this glass and let's talk)
今宵離別後 何日君再來
Tonight when we part, when will you return?
停唱陽關疊 重擎白玉杯
Stop singing the farewell song, pick up your glass again
殷勤頻致語 牢牢撫君懷
Affectionately say your goodbyes, hold me close
今宵離別後 何日君再來
Tonight when we part, when will you return?
喝完了這杯 請進點小菜
Finish this glass, please have some appetizers
人生難得幾回醉 不歡更何待
Life's rare moments of intoxication, why not indulge?
(哎 再喝一杯 乾了吧)
(Ah, have another drink. Bottoms up)
今宵離別後 何日君再來
Tonight when we part, when will you return?





Writer(s): Bei Lin, 劉 雪庵, 劉 雪庵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.