Paroles et traduction 鄧麗君 - 償還 (日)
償還 (日)
Compensation (Japanese)
還留着淚痕
Still
marked
by
tears
這不是胭脂紅粉
This
can't
be
covered
up
by
lipstick
可掩飾的傷痕
Or
conceal
the
wounds
流失了多少的情
How
much
love
has
been
lost?
彌補的謊言
Your
lies
make
up
for
nothing,
償還的藉口
Your
excuses
are
a
mockery.
我不會去當真
I
will
not
believe
them.
愛的心路旅程
The
journey
of
love,
只能夠你我兩個人
You
and
I
must
walk
together.
不可能是我獨徘徊
I
cannot
wander
alone,
也不可能三人行
Nor
can
we
be
three.
你可以去找新的戀情
You
can
search
for
new
love,
也可以不留一點音訊
Or
you
can
leave
without
a
trace.
但不要用償還做藉口
But
do
not
use
compensation
as
an
excuse,
讓淚水染紅
Let
the
tears
stain
red.
要多少歲月時光
How
many
years
and
months
才遺忘這段情
Will
it
take
to
forget
this
affair?
還留着你的傷痕
Still
bears
the
wounds
you
inflicted.
彌補的謊言
Your
lies
make
up
for
nothing,
償還的藉口
Your
excuses
are
a
mockery.
我怎麼能相信
How
can
I
believe
you?
愛的心路旅程
The
journey
of
love,
我曾經答應你牽引
I
promised
to
walk
with
you.
這只能説我太多情
Perhaps
I
was
too
emotional,
不敢埋怨你無情
I
dare
not
blame
you
for
being
heartless.
我曾經耐心聽你表明
I
listened
patiently
to
your
explanation,
也已經諒解你的苦衷
And
I
have
forgiven
your
troubles.
請不要用償還做藉口
Please
do
not
use
compensation
as
an
excuse,
愛的心路旅程
The
journey
of
love,
只能夠你我兩個人
You
and
I
must
walk
together.
不可能是我獨徘徊
I
cannot
wander
alone,
也不可能三人行
Nor
can
we
be
three.
你可以去找新的戀情
You
can
search
for
new
love,
也可以不留一點音訊
Or
you
can
leave
without
a
trace.
但不要用償還做藉口
But
do
not
use
compensation
as
an
excuse,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ
Album
傳奇的誕生
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.