鄧麗君 - 再來一杯 - 日文 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗君 - 再來一杯 - 日文




再來一杯 - 日文
Ещё один бокал - японская версия
文君 平尾昌晃
Слова Вэньцзюнь, музыка Хирао Масааки
不要悲伤 不要流泪
Не грусти, не плачь,
抛开一切喝一杯
Забудь обо всем, выпей бокал.
明日天涯不再聚
Завтра наши пути разойдутся,
今宵有酒要同醉
Сегодня же будем пить до рассвета.
不要叹息 不要忧郁
Не вздыхай, не печалься,
寂寞应该喝一杯
От одиночества выпей бокал.
多少柔情多少泪
Сколько нежности, сколько слёз,
今宵把它都忘记
Сегодня ночью давай всё забудем.
青春时光留不住
Время молодости не удержать,
似花飘零随流水
Как лепестки цветов, уносимые потоком.
不管多少月圆月缺
Независимо от того, полная луна или нет,
也要活下去
Надо жить дальше.
为祝福 再来一杯
За счастье, ещё один бокал.
不要苦恼 不要愁绪
Не мучайся, не тревожься,
抛开一切喝一杯
Забудь обо всем, выпей бокал.
不知何日再相聚
Неизвестно, когда мы снова встретимся,
今宵碰杯要同醉
Сегодня, чокаясь, будем пить до рассвета.
不要苦脸 不要皱眉
Не хмурься, не печалься,
寂寞应该喝一杯
От одиночества выпей бокал.
多少柔情多少泪
Сколько нежности, сколько слёз,
把它抛在云雾里
Пусть они растворятся в тумане.
青春时光留不住
Время молодости не удержать,
似花飘零随流水
Как лепестки цветов, уносимые потоком.
不管多少月圆月缺
Независимо от того, полная луна или нет,
也要活下去
Надо жить дальше.
为祝福 再来一杯
За счастье, ещё один бокал.
不管是风 不管是雨
Будь то ветер, будь то дождь,
抛开一切喝一杯
Забудь обо всем, выпей бокал.
无限柔情无限泪
Безграничная нежность, безграничные слёзы,
不伤脑筋只有醉
Не будем думать ни о чём, только пить.
莫让那柔情缚住
Не позволяй нежности связать тебя,
莫问那柔情似水
Не спрашивай, подобна ли нежность воде.
人生总是悲欢离合
Жизнь всегда полна радостей и печалей, расставаний и встреч,
也要活下去
Надо жить дальше.
为祝福 再来一杯
За счастье, ещё один бокал.





Writer(s): Kosho Inomata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.