鄧麗君 - 凝望 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗君 - 凝望




凝望
В ожидании
В ожидании
庄奴 井上忠夫
Слова: Чжуан Ну, Музыка: Иноуэ Тадао
我独自站在海边等着你
Я одна стою на берегу моря, жду тебя,
那大海默默无语
Море молчит,
每一个浪花都是眼泪
Каждая волна словно слеза,
为你我哭泣
Я плачу по тебе.
我独自徘徊沙滩
Я одна брожу по песку,
徘徊沙滩等着你
Брожу по песку, жду тебя,
相信你一定回来
Верю, что ты обязательно вернешься,
对你永不怀疑
В тебе я не сомневаюсь.
望穿秋水
Ах, вглядываюсь вдаль,
始终也望不见你的踪迹
Всё ещё не вижу твоего следа,
望穿秋水
Ах, вглядываюсь вдаль,
却没有你的消息
Но нет от тебя вестей.
我独自站在海边等着你
Я одна стою на берегу моря, жду тебя,
那大海默默无语
Море молчит,
每一个浪花都是眼泪
Каждая волна словно слеза,
为你我哭泣
Я плачу по тебе.
我独自徘徊沙滩
Я одна брожу по песку,
徘徊沙滩等着你
Брожу по песку, жду тебя,
相信你一定回来
Верю, что ты обязательно вернешься,
对你永不怀疑
В тебе я не сомневаюсь.
望穿秋水
Ах, вглядываюсь вдаль,
始终也望不见你的踪迹
Всё ещё не вижу твоего следа,
望穿秋水
Ах, вглядываюсь вдаль,
却没有你的消息
Но нет от тебя вестей.
我独自徘徊沙滩
Я одна брожу по песку,
徘徊沙滩等着你
Брожу по песку, жду тебя,
相信你一定回来
Верю, что ты обязательно вернешься,
对你永不怀疑
В тебе я не сомневаюсь.
望穿秋水
Ах, вглядываюсь вдаль,
始终也望不见你的踪迹
Всё ещё не вижу твоего следа,
望穿秋水
Ах, вглядываюсь вдаль,
却没有你的消息
Но нет от тебя вестей.
——END——
——КОНЕЦ——





Writer(s): Tadao Inoue, Zhong Fu Jing Shang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.