鄧麗君 - 原鄉人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗君 - 原鄉人




原鄉人
Родные края
我張開一雙翅膀
Я расправляю два крыла,
背馱著一個希望
Несу на спине свою надежду,
飛過那陌生的城池
Лечу над незнакомым городом,
去到我嚮往的地方
Туда, куда стремится душа моя.
在曠野中我嗅到芬芳
В пустыне я вдыхаю аромат,
從泥土裡我攝取營養
Из почвы я черпаю силы,
為了吐絲蠶兒要吃桑葉
Чтобы прясть шелк, шелкопряд ест листья тутовника,
為了播種花兒要開放
Чтобы сеять семена, цветы должны распускаться.
我走過叢林山崗
Я прошла через джунгли и горы,
也走過白雪茫茫
И прошла сквозь снежную мглу,
看到了山川的風貌
Видела облик гор и рек,
也聽到大地在成長
И слышала, как растет земля.
在曠野中我嗅到芬芳
В пустыне я вдыхаю аромат,
從泥土裡我攝取營養
Из почвы я черпаю силы,
為了吐絲蠶兒要吃桑葉
Чтобы прясть шелк, шелкопряд ест листья тутовника,
為了播種花兒要開放
Чтобы сеять семена, цветы должны распускаться.
我走過叢林山崗
Я прошла через джунгли и горы,
也走過白雪茫茫
И прошла сквозь снежную мглу,
看到了山川的風貌
Видела облик гор и рек,
也聽到大地在成長
И слышала, как растет земля.





Writer(s): Nu Zhuang, Qing Xi Weng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.