Teresa Teng - 君在前哨 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa Teng - 君在前哨 (Live)




君在前哨 (Live)
Ты на передовой (Live)
跟著這首歌咧
С этой песней...
我在中秋節的時候 在台灣
Я в праздник Середины осени на Тайване
做的一個特別的電視節目
Участвовала в особом телевизионном шоу.
那個節目是勞軍的
Это шоу было для поддержки наших солдат.
這首歌就是主題曲
Эта песня главная тема.
叫做君在前哨
Она называется "Ты на передовой".
今天我把懷念送給你
Сегодня я посылаю тебе свою нежность.
謝謝你把溫暖送給我
Спасибо, что даришь мне тепло.
我有了你在前哨保護我
Мне спокойно, ведь ты защищаешь меня на передовой.
為了你
Ради тебя
我會珍惜我
я буду беречь себя.
有時我也問白雲
Иногда я спрашиваю у облаков,
有時我也託藍天
Иногда прошу голубое небо
向你 問候
Передать тебе привет.
今天我把懷念送給你
Сегодня я посылаю тебе свою нежность.
謝謝你把溫暖送給我
Спасибо, что даришь мне тепло.
我有了你在前哨保護我
Мне спокойно, ведь ты защищаешь меня на передовой.
為了你 我會珍惜我
Ради тебя я буду беречь себя.





Writer(s): Gu Yue, Er Ying


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.