Paroles et traduction Teresa Teng - 問自己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我時常默默地問自己
Я
часто
тихо
спрашиваю
себя,
有什麼對你不起
Чем
провинилась
я
перед
тобой?
你毅然離我而去
Ты
решительно
ушел
от
меня,
全不顧我倆過去的情意
Совсем
забыв
о
нашей
прошлой
любви.
過去的海誓山盟
還埋藏在我心裏
Прошлые
клятвы
вечной
любви
всё
ещё
хранятся
в
моем
сердце.
你說過地老天荒
你和我永不分離
Ты
говорил,
что
будем
вместе
до
конца
света,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
過去的每一句話
還依然那樣清晰
Каждое
твое
слово
всё
ещё
так
отчетливо
звучит
в
моей
памяти.
只是你人在天涯
不能夠常在一起
Только
ты
теперь
далеко,
и
мы
не
можем
быть
вместе.
當你看見花滿枝頭
芳草遍地
Когда
ты
увидишь
цветущие
ветви,
полные
цветов,
и
зеленеющие
луга,
但願能掀起你的回憶
Надеюсь,
это
пробудит
твои
воспоминания.
我時常默默地問自己
Я
часто
тихо
спрашиваю
себя,
有什麼對你不起
Чем
провинилась
я
перед
тобой?
你毅然離我而去
Ты
решительно
ушел
от
меня,
全不顧我倆過去的情意
Совсем
забыв
о
нашей
прошлой
любви.
過去的海誓山盟
還埋藏在我心裏
Прошлые
клятвы
вечной
любви
всё
ещё
хранятся
в
моем
сердце.
你說過地老天荒
你和我永不分離
Ты
говорил,
что
будем
вместе
до
конца
света,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
過去的每一句話
還依然那樣清晰
Каждое
твое
слово
всё
ещё
так
отчетливо
звучит
в
моей
памяти.
只是你人在天涯
不能夠常在一起
Только
ты
теперь
далеко,
и
мы
не
можем
быть
вместе.
當你看見花滿枝頭
芳草遍地
Когда
ты
увидишь
цветущие
ветви,
полные
цветов,
и
зеленеющие
луга,
但願能掀起你的回憶
Надеюсь,
это
пробудит
твои
воспоминания.
我時常默默地問自己
Я
часто
тихо
спрашиваю
себя,
有什麼對你不起
Чем
провинилась
я
перед
тобой?
你毅然離我而去
Ты
решительно
ушел
от
меня,
全不顧我倆過去的情意
Совсем
забыв
о
нашей
прошлой
любви.
過去的海誓山盟
還埋藏在我心裏
Прошлые
клятвы
вечной
любви
всё
ещё
хранятся
в
моем
сердце.
你說過地老天荒
你和我永不分離
Ты
говорил,
что
будем
вместе
до
конца
света,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
過去的每一句話
還依然那樣清晰
Каждое
твое
слово
всё
ещё
так
отчетливо
звучит
в
моей
памяти.
只是你人在天涯
不能夠常在一起
Только
ты
теперь
далеко,
и
мы
не
можем
быть
вместе.
當你看見花滿枝頭
芳草遍地
Когда
ты
увидишь
цветущие
ветви,
полные
цветов,
и
зеленеющие
луга,
但願能掀起你的回憶
Надеюсь,
это
пробудит
твои
воспоминания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tadao Inoue, Yamagami Michio, Nu Zhuang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.