Teresa Teng - 多少想思無從寄 - traduction des paroles en russe

多少想思無從寄 - 鄧麗君traduction en russe




多少想思無從寄
Столько тоски, не знаю, куда послать
多少相思无从寄
Столько тоски, не знаю, куда послать
雨田 古月
Слова: Юй Тянь, Музыка: Гу Юэ
悄悄地走进树林里
Тихонько вошла в лес,
看见了有人带走你
Увидела, как кто-то уводит тебя.
带走了你呀
Уводит тебя,
片片的落叶它在哭泣
Опадающие листья плачут.
小小的树叶有情意
Маленькие листья полны чувств,
谢谢你还留在这里
Спасибо, что ты всё ещё здесь.
留在这里呀
Всё ещё здесь,
告诉我爱苦多于甜蜜
Рассказывают мне, что в любви больше горечи, чем сладости.
我要把深情和浓意
Я хочу вписать свою глубокую любовь и нежность
写在小小的树叶里
В маленькие листочки.
多少思念无从寄
Столько тоски, не знаю, куда послать,
请树叶带给你
Пусть листья передадут тебе.
悄悄地走进树林里
Тихонько вошла в лес,
看见了有人带走你
Увидела, как кто-то уводит тебя.
带走了你呀
Уводит тебя,
片片的落叶它在哭泣
Опадающие листья плачут.
我要把深情和浓意
Я хочу вписать свою глубокую любовь и нежность
写在小小的树叶里
В маленькие листочки.
多少思念无从寄
Столько тоски, не знаю, куда послать,
请树叶带给你
Пусть листья передадут тебе.
悄悄地走进树林里
Тихонько вошла в лес,
看见了有人带走你
Увидела, как кто-то уводит тебя.
带走了你呀
Уводит тебя,
片片的落叶它在哭泣
Опадающие листья плачут.
——END——
——КОНЕЦ——






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.