Paroles et traduction 鄧麗君 - 多情的玫瑰
庄
奴
词
Lyrics
by
Zhuang
Nu
森冈贤一郎
曲
Music
by
Kenichiro
Morioka
这一朵玫瑰送给你,
I
offer
you
this
rose,
表示我对你的心意。
A
symbol
of
my
devotion.
你知道玫瑰实多情,
As
a
rose
is
known
for
its
passion,
此情永不渝。
So
too
is
my
love
for
you.
玫瑰虽然无言,
The
rose
whispers
no
words,
却能让你着迷。
Yet
it
moves
your
heart.
我更沉默无语,
And
so
too
am
I,
a
silent
soul,
深情藏心底。
Whose
love
lies
deep
within.
但愿你知我的心,
May
you
understand
my
heart,
接受我的情意。
And
accept
my
affection.
我俩永远地在一起,
May
we
forever
be
together,
这一朵玫瑰送给你,
I
offer
you
this
rose,
表示我对你的心意。
A
symbol
of
my
devotion.
你知道玫瑰实多情,
As
a
rose
is
known
for
its
passion,
此情永不渝。
So
too
is
my
love
for
you.
玫瑰虽然无言,
The
rose
whispers
no
words,
却能让你着迷。
Yet
it
moves
your
heart.
我更沉默无语,
And
so
too
am
I,
a
silent
soul,
深情藏心底。
Whose
love
lies
deep
within.
但愿你知我的心,
May
you
understand
my
heart,
接受我的情意。
And
accept
my
affection.
我俩永远地在一起,
May
we
forever
be
together,
玫瑰虽然无言,
The
rose
whispers
no
words,
却能让你着迷。
Yet
it
moves
your
heart.
我更沉默无语,
And
so
too
am
I,
a
silent
soul,
深情藏心底。
Whose
love
lies
deep
within.
但愿你知我的心,
May
you
understand
my
heart,
接受我的情意。
And
accept
my
affection.
我俩永远地在一起,
May
we
forever
be
together,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenichiro Morioka, Mitsuru Kotani, Zhuang Nu
Album
小城經典
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.