鄧麗君 - 多情的玫瑰 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗君 - 多情的玫瑰




多情的玫瑰
Любовные Розы
Слово Чжуан Ну
森冈贤一郎
Песня Кеничиро Мориоки
这一朵玫瑰送给你,
Эта роза для тебя.,
表示我对你的心意。
Покажи мою привязанность к тебе.
你知道玫瑰实多情,
Вы знаете, розы страстны.,
此情永不渝。
Эта любовь никогда не кончается.
玫瑰虽然无言,
Роза хотя и безмолвствовала,
却能让你着迷。
Но это может очаровать вас.
我更沉默无语,
Я больше молчу.,
深情藏心底。
Нежность, скрытая в моем сердце.
但愿你知我的心,
Надеюсь, ты знаешь мое сердце.,
接受我的情意。
Прими мою любовь.
我俩永远地在一起,
Мы всегда будем вместе.,
永在一起。
Навсегда вместе.
这一朵玫瑰送给你,
Эта роза для тебя.,
表示我对你的心意。
Покажи мою привязанность к тебе.
你知道玫瑰实多情,
Вы знаете, розы страстны.,
此情永不渝。
Эта любовь никогда не кончается.
玫瑰虽然无言,
Роза хотя и безмолвствовала,
却能让你着迷。
Но это может очаровать вас.
我更沉默无语,
Я больше молчу.,
深情藏心底。
Нежность, скрытая в моем сердце.
但愿你知我的心,
Надеюсь, ты знаешь мое сердце.,
接受我的情意。
Прими мою любовь.
我俩永远地在一起,
Мы всегда будем вместе.,
永在一起。
Навсегда вместе.
玫瑰虽然无言,
Роза хотя и безмолвствовала,
却能让你着迷。
Но это может очаровать вас.
我更沉默无语,
Я больше молчу.,
深情藏心底。
Нежность, скрытая в моем сердце.
但愿你知我的心,
Надеюсь, ты знаешь мое сердце.,
接受我的情意。
Прими мою любовь.
我俩永远地在一起,
Мы всегда будем вместе.,
永在一起。
Навсегда вместе.





Writer(s): Kenichiro Morioka, Mitsuru Kotani, Zhuang Nu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.