鄧麗君 - 夜來香 - 中国語バージョン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 夜來香 - 中国語バージョン




夜來香 - 中国語バージョン
Night Jasmine - Chinese Version
那南風吹來清涼
The south wind blows cool
那夜鶯啼聲輕唱
The nightingale sings softly
月下的花兒都入夢
The flowers under the moon are all asleep
只有那夜來香
Only the night jasmine
吐露著芬芳
Exhales its fragrance
我愛這夜色茫茫
I love this dim night
也愛著夜鶯歌唱
I also love the nightingale's song
更愛那花一般的夢
I love the dreamlike flowers even more
擁抱著夜來香
Embracing the night jasmine
吻著夜來香
Kissing the night jasmine
夜來香 我為你歌唱
Night jasmine, I sing for you
夜來香 我為你思量
Night jasmine, I think about you
啊... 我為你歌唱 我為你思量
Ah... I sing for you, I think about you
那南風吹來清涼
The south wind blows cool
那夜鶯啼聲輕唱
The nightingale sings softly
月下的花兒都入夢
The flowers under the moon are all asleep
只有那夜來香
Only the night jasmine
吐露著芬芳
Exhales its fragrance
我愛這夜色茫茫
I love this dim night
也愛著夜鶯歌唱
I also love the nightingale's song
更愛那花一般的夢
I love the dreamlike flowers even more
擁抱著夜來香
Embracing the night jasmine
吻著夜來香
Kissing the night jasmine
夜來香 我為你歌唱
Night jasmine, I sing for you
夜來香 我為你思量
Night jasmine, I think about you
啊... 我為你歌唱 我為你思量
Ah... I sing for you, I think about you
夜來香 夜來香 夜來香
Night jasmine, night jasmine, night jasmine





Writer(s): Yiu Fai Chow, James Wong, Ching Kwang Lee, Xiao Fu Zuo Bo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.