鄧麗君 - 夢立ちぬ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 夢立ちぬ




夢立ちぬ
I dreamed
あなたの愛が 悲しくて
My love is so sad
この胸 こんなに 痛いから
That my heart aches so much
眠れぬ夜の 恋枕
I can't sleep at night, on my pillow of love
涙を叱って あげましょうか
Should I hide my tears?
夢立ちぬ この世のかた隅で
I dreamed of you, in this corner of the world
抱(いだ)かれる 切なさ いとおしさ
To be held in your arms, with tenderness
あなたの愛が 悲しくて
My love is so sad
あなたの愛の ひとかけら
A single piece of your love
この胸 こんなに 抱きしめて
I hold it close to my heart
月影草の 恋唄を
A love song of the moonlit grass
涙に唄って あげましょうか
Should I sing you a song of tears?
夢立ちぬ 一夜のせせらぎで
I dreamed of you, for a single night
抱(いだ)かれる 嬉しさ いとおしさ
To be held in your arms, with happiness
あなたの愛の ひとかけら
A single piece of your love
夢立ちぬ この世のかた隅で
I dreamed of you, in this corner of the world
抱(いだ)かれる 切なさ いとおしさ
To be held in your arms, with tenderness
あなたの愛が 悲しくて
My love is so sad
あなたの愛が 悲しくて
My love is so sad





Writer(s): 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.