鄧麗君 - 小媳婦回娘家 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 小媳婦回娘家




小媳婦回娘家
The Little Daughter-in-Law Returns to Her Mother's Home
小媳妇回娘家
The Little Daughter-in-Law Returns to Her Mother's Home
孙仪 汤尼
Lyrics by Sun Yi, Music by Tony
品之小站
China Lyrics Platform
风吹着杨柳嘛
The wind is blowing the willow branches
唰啦啦啦啦啦
Swish, swish, swish
小河里水流 得儿
The river's water flows nicely
哗啦啦啦啦啦
Splash, splash, splash
谁家的媳妇
Whose daughter-in-law is this?
她走得忙又忙呀
She's walking in a hurry
原来她要回娘家
She's going back to her mother's home
身穿大红袄
She's wearing a big red coat
头戴一枝花
A flower in her hair
胭脂和香粉她的脸上擦
Rouge and powder on her face
左手一只鸡
A chicken in her left hand
右手一只鸭
A duck in her right hand
身上还背着一个胖娃娃呀
On her back a fat baby
咿呀咿得儿喂
Oh, oh, oh
一片乌云来
A black cloud approaches
一阵风儿刮
The wind blows hard
眼看着山边就要把雨下
Looks like it's going to rain on the mountain
躲又没处躲
Nowhere to hide
藏又没处藏
Nowhere to shelter
豆大的雨点往我身上打呀
Big raindrops are falling on me
咿呀咿得儿喂
Oh, oh, oh
淋湿了大红袄
My big red coat is soaked
吹落了一枝花
My flower is blown away
胭脂和花粉变成红泥巴
Rouge and powder become red mud
飞了那只鸡
The chicken flew away
跑了那只鸭
The duck ran away
吓坏了背后的小娃娃呀
My little baby is scared
咿呀咿得儿喂
Oh, oh, oh
哎呀 我怎么去见我的妈
Oh my, how am I going to face my mother?
——END——
——END——





Writer(s): Tony Tang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.