Paroles et traduction 鄧麗君 - 小小的秘密
小小的秘密
A Tiny Little Secret
林煌坤
词
中西礼
曲
Lyrics
by
Lin
Huangkun,
Music
by
Xiang
Xi
Li
我有一个小小的秘密
I
have
a
tiny
little
secret
一直埋在深深的心底
Always
buried
deep
in
my
heart
今夜花前轻轻地细语
Tonight,
in
front
of
the
flowers,
I'll
whisper
softly
只好向你表明了心迹
I
have
no
choice
but
to
reveal
my
feelings
to
you
虽然只是小小的秘密
Although
it's
just
a
tiny
little
secret
却是一番浓浓的情意
It's
filled
with
deep
affection
我那一向静静的心湖
My
once
tranquil
heart
是你把我激起了涟漪
You're
the
one
who
stirred
up
the
ripples
我那么喜欢你
I
love
you
so
much
我那么想念你
I
miss
you
so
much
我切切盼望你
I
eagerly
anticipate
you
轻轻在我耳畔说声我爱你
Whispering
softly
in
my
ear,
"I
love
you"
你说明白少女的心意
You
understand
a
girl's
heart
希望爱象梦一般的神奇
Hoping
that
love
is
as
magical
as
a
dream
随那午夜和风的飘逸
Like
the
ethereal
nature
of
the
midnight
breeze
带我走进绮丽的世界里
Taking
me
to
a
world
of
wonders
我有一个小小的秘密
I
have
a
tiny
little
secret
一直埋在深深的心底
Always
buried
deep
in
my
heart
今夜花前轻轻地细语
Tonight,
in
front
of
the
flowers,
I'll
whisper
softly
只好向你表明了心迹
I
have
no
choice
but
to
reveal
my
feelings
to
you
虽然只是小小的秘密
Although
it's
just
a
tiny
little
secret
却是一番浓浓的情意
It's
filled
with
deep
affection
我那一向静静的心湖
My
once
tranquil
heart
是你把我激起了涟漪
You're
the
one
who
stirred
up
the
ripples
我那么喜欢你
I
love
you
so
much
我那么想念你
I
miss
you
so
much
我切切盼望你
I
eagerly
anticipate
you
轻轻在我耳畔说声我爱你
Whispering
softly
in
my
ear,
"I
love
you"
你说明白少女的心意
You
understand
a
girl's
heart
希望爱象梦一般的神奇
Hoping
that
love
is
as
magical
as
a
dream
随那午夜和风的飘逸
Like
the
ethereal
nature
of
the
midnight
breeze
带我走进绮丽的世界里
Taking
me
to
a
world
of
wonders
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Li Zhong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.