Paroles et traduction Teresa Teng - 往事常牽掛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕陽下朵朵玫瑰映著彩霞
In
the
sunset
glow,
a
bloom
of
roses
reflecting
in
the
tinted
clouds
暮色中陣陣涼風
吹著彩雲走天涯
Amidst
the
dusk,
a
chill
wind
whispers
as
painted
clouds
drift
across
the
sky
迷人景色美如畫
An
enchanting
scene,
a
masterpiece
in
sight
勾起往事如麻
Stirring
memories,
like
threads
entwined
一樣的夕陽西下
一樣的玫瑰晚霞
A
similar
sunset
falls,
similar
roses
bloom
in
the
evening
light
他明亮的眼睛望著我
一見難忘記
Your
radiant
gaze
fixed
upon
me,
an
unforgettable
sight
多少個花前月下
多少的歡樂年華
Countless
moonlit
nights,
so
many
joyous
years
情深深
意綿綿
這情意常牽掛
A
love
so
deep,
a
connection
so
true,
forever
near
夕陽下朵朵玫瑰映著彩霞
In
the
sunset
glow,
a
bloom
of
roses
reflecting
in
the
tinted
clouds
暮色中陣陣涼風
吹著彩雲走天涯
Amidst
the
dusk,
a
chill
wind
whispers
as
painted
clouds
drift
across
the
sky
迷人景色美如畫
An
enchanting
scene,
a
masterpiece
in
sight
勾起往事如麻
Stirring
memories,
like
threads
entwined
一樣的夕陽西下
一樣的玫瑰晚霞
A
similar
sunset
falls,
similar
roses
bloom
in
the
evening
light
他明亮的眼睛望著我
一見難忘記
Your
radiant
gaze
fixed
upon
me,
an
unforgettable
sight
多少個花前月下
多少的歡樂年華
Countless
moonlit
nights,
so
many
joyous
years
情深深
意綿綿
這情意常牽掛
A
love
so
deep,
a
connection
so
true,
forever
near
一樣的夕陽西下
一樣的玫瑰晚霞
A
similar
sunset
falls,
similar
roses
bloom
in
the
evening
light
他明亮的眼睛望著我
一見難忘記
Your
radiant
gaze
fixed
upon
me,
an
unforgettable
sight
多少個花前月下
多少的歡樂年華
Countless
moonlit
nights,
so
many
joyous
years
情深深
意綿綿
這情意常牽掛
A
love
so
deep,
a
connection
so
true,
forever
near
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.