鄧麗君 - 怎麼開始 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗君 - 怎麼開始




怎麼開始
Как все начиналось
明知道這是不可以
Ясно понимаю, что это невозможно,
無奈你仍然心癡癡
Но ты по-прежнему безумно влюблен.
你心鏡裡 亦反照我
В зеркале твоей души отражаюсь и я,
忘掉過往不容易
Забыть прошлое так непросто.
何必逼我記住一個你
Зачем заставляешь меня помнить тебя,
緣份碎落扶不起
Наша судьба разбита, ее не собрать.
你逼我是否愛我
Ты вынуждаешь меня признаться в любви,
還問愛是怎麼開始
И спрашиваешь, как все начиналось.
若你是決定怨我
Если решил меня винить,
莫反覆再談愛意
Не говори больше о любви.
不須低聲飲泣
Не нужно тихо плакать,
引起我記住往事
Заставляя меня вспоминать прошлое.
但美蘿確實已逝去
Ведь прекрасная мечта уже ушла,
你不必欺騙自己
Тебе не нужно обманывать себя.
可知道苦我心也苦
Знай, мне тоже тяжело,
到底我心竟你最知
Ведь ты лучше всех знаешь мое сердце.
何必逼我記住一個你
Зачем заставляешь меня помнить тебя,
緣份碎落扶不起
Наша судьба разбита, ее не собрать.
你逼我是否愛我
Ты вынуждаешь меня признаться в любви,
還問愛是怎麼開始
И спрашиваешь, как все начиналось.
若你是決定怨我
Если решил меня винить,
莫反覆再談愛意
Не говори больше о любви.
不須低聲飲泣
Не нужно тихо плакать,
引起我記住往事
Заставляя меня вспоминать прошлое.
但美蘿確實已逝去
Ведь прекрасная мечта уже ушла,
你不必欺騙自己
Тебе не нужно обманывать себя.
可知道苦我心也苦
Знай, мне тоже тяжело,
到底我心竟你最知
Ведь ты лучше всех знаешь мое сердце.
何必逼我記住一個你
Зачем заставляешь меня помнить тебя,
緣份碎落扶不起
Наша судьба разбита, ее не собрать.
你逼我是否愛我
Ты вынуждаешь меня признаться в любви,
還問愛是怎麼開始
И спрашиваешь, как все начиналось.





Writer(s): Kwok Jim Lo, Mohamad Nasir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.