鄧麗君 - 愛似輕風情似細雨 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗君 - 愛似輕風情似細雨




爱似轻风 情似细雨
Любовь подобна легкому ветру, любовь подобна мороси.
风雨已过去
Ветер и дождь закончились
多少风雨 多少情意
Сколько ветра и дождя, сколько нежности.
我有多想你
Как же я скучала по тебе.
想你呀 想你
Скучаю по тебе, скучаю.
我想你 又不能见你
Я не думаю, что ты видишь себя.
不能见你 不能见你
Я тебя не вижу, я тебя не вижу.
我只有想你
Я просто скучаю по тебе.
爱已过去 情已过去
Любовь кончилась Любовь кончилась
无情无风雨
Безжалостный и безветренный
多少歌声 多少笑语
Сколько песен, сколько смеха.
留在我心里
Останься в моем сердце
想你呀 想你
Скучаю по тебе, скучаю.
我想你 又不能见你
Я не думаю, что ты видишь себя.
不能见你 不能见你
Я тебя не вижу, я тебя не вижу.
我只有想你
Я просто скучаю по тебе.
邓丽君:《爱似轻风情似细雨》
Тереза Тэн: "Любовь подобна легкому ветру, а любовь подобна мороси》
爱似轻风 情似细雨
Любовь подобна легкому ветру, любовь подобна мороси.
风雨已过去
Ветер и дождь закончились
多少风雨 多少情意
Сколько ветра и дождя, сколько нежности.
我有多想你
Как же я скучала по тебе.
想你呀 想你
Скучаю по тебе, скучаю.
我想你 又不能见你
Я не думаю, что ты видишь себя.
不能见你 不能见你
Я тебя не вижу, я тебя не вижу.
我只有想你
Я просто скучаю по тебе.
——END——
——КОНЕЦ——
品之小站
Станция продукта






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.