鄧麗君 - 愛像一首歌 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗君 - 愛像一首歌 (Live)




愛像一首歌 (Live)
Любовь как песня (Live)
讓我們肩併肩 手拉手 在那海邊懸崖下看浪花
Давай плечом к плечу, рука об руку, будем стоять у подножия прибрежной скалы и смотреть на волны.
讓我們開著車 兜著風 到那青青山坡下採野花
Давай сядем в машину, прокатимся с ветерком и нарвем полевых цветов у подножия зеленых холмов.
只要和你在一起 我就會心歡喜
Когда я с тобой, мое сердце радуется.
你溫柔 你體貼 我要讚美你
Ты нежный, ты заботливый, я хочу петь тебе хвалу.
風度翩翩 氣質高雅
Ты галантный, изысканный.
我們倆談著心 唱著歌 在那一輪夕陽下看晚霞
Мы будем говорить по душам, петь песни и любоваться закатом под вечерней зарёй.
我們倆輕輕地 拍著手 醉在淡淡月光下彈吉他
Мы будем тихонько хлопать в ладоши, упиваясь нежным лунным светом, и играть на гитаре.
我和你總是有 那麼多綿綿的情話
У нас с тобой всегда так много нежных слов.
你問我這到底為什麼 就讓我告訴你為什麼 這就是愛 這就是愛
Ты спрашиваешь, почему? Позволь мне сказать тебе, почему. Это любовь, это любовь.
你愛我 我愛你 共享人間這份風雅
Ты любишь меня, я люблю тебя, мы разделяем эту земную благодать.
愛就像一首歌 一幅畫
Любовь подобна песне, подобна картине.





Writer(s): takashi miki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.