Paroles et traduction 鄧麗君 - 我只在乎你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果沒有遇見你
我將會是在那裡
Если
бы
я
не
встретила
тебя,
где
бы
я
сейчас
была?
日子過的怎麼樣
人生是否要珍惜
Как
бы
сложились
мои
дни?
Ценила
бы
я
жизнь?
也許認識某一人
過著平凡的日子
Возможно,
встретила
бы
кого-то,
жила
бы
обычной
жизнью,
不知道會不會
也有愛情甜如蜜
Не
знаю,
была
бы
ли
любовь
сладка,
как
мёд.
任時光匆匆流去
我只在乎你
Пусть
время
быстротечно,
только
ты
мне
важен.
心甘情願感染你的氣息
Я
с
радостью
вдыхаю
аромат
твоего
присутствия.
人生幾何能夠得到知己
В
жизни
так
редко
можно
встретить
родственную
душу,
失去生命的力量也不可惜
Потерять
жизненную
силу
не
жалко.
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому,
умоляю,
не
оставляй
меня,
除了你
我不能感到一絲絲情意
Кроме
тебя,
я
не
могу
почувствовать
ни
капли
любви.
如果有那麼一天
你說即將要離去
Если
настанет
день,
когда
ты
скажешь,
что
уходишь,
我會迷失我自已
走入無邊人海裡
Я
потеряю
себя,
растворюсь
в
бескрайнем
море
людей.
不要什麼諾言
只要天天在一起
Мне
не
нужны
обещания,
лишь
бы
быть
вместе
каждый
день,
我不能只依靠
片片回憶活下去
Я
не
смогу
жить
лишь
одними
воспоминаниями.
任時光匆匆流去
我只在乎你
Пусть
время
быстротечно,
только
ты
мне
важен.
心甘情願感染你的氣息
Я
с
радостью
вдыхаю
аромат
твоего
присутствия.
人生幾何能夠得到知己
В
жизни
так
редко
можно
встретить
родственную
душу,
失去生命的力量也不可惜
Потерять
жизненную
силу
не
жалко.
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому,
умоляю,
не
оставляй
меня,
除了你
我不能感到一絲絲情意
Кроме
тебя,
я
не
могу
почувствовать
ни
капли
любви.
任時光匆匆流去
我只在乎你
Пусть
время
быстротечно,
только
ты
мне
важен.
心甘情願感染你的氣息
Я
с
радостью
вдыхаю
аромат
твоего
присутствия.
人生幾何能夠得到知己
В
жизни
так
редко
можно
встретить
родственную
душу,
失去生命的力量也不可惜
Потерять
жизненную
силу
не
жалко.
所以我求求你別讓我離開你
Поэтому,
умоляю,
не
оставляй
меня,
除了你
我不能感到一絲絲情意
Кроме
тебя,
я
не
могу
почувствовать
ни
капли
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ke Fan Zhang, Zhi Zhen, Takashi Miki, Toyohisa Araki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.