Teresa Teng - 我和你 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teresa Teng - 我和你 (Live)




我和你 (Live)
Me and You (Live)
我衷心地謝謝你 一番關懷和情意
I thank you from my heart for your concern and affection
如果沒有你 給我愛的滋潤 我的生命將會失去意義
If it weren't for you, giving me the nourishment of love, my life would lose its meaning
我們在春風裏陶醉飄逸 仲夏夜裏綿綿細語
We are intoxicated and lighthearted in the spring breeze, whispering together on midsummer nights
聆聽那秋蟲 它輕輕在呢喃 迎雪花飄滿地
Listening to the crickets, they softly murmur, welcoming the snowflakes that fill the ground
我的平凡歲月裏 有了一個你 顯得充滿活力
My ordinary life, with you in it, seems full of vitality
我衷心地謝謝你 讓我忘卻煩惱和憂鬱
I thank you from my heart for letting me forget my worries and sorrows
如果沒有你 給我鼓勵和勇氣 我的生命將會失去意義
If it weren't for you, giving me encouragement and courage, my life would lose its meaning
我們在春風裏陶醉飄逸 仲夏夜裏綿綿細語
We are intoxicated and lighthearted in the spring breeze, whispering together on midsummer nights
聆聽那秋蟲 它輕輕在呢喃 迎雪花飄滿地
Listening to the crickets, they softly murmur, welcoming the snowflakes that fill the ground
我的平凡歲月裏 有了一個你 顯得充滿活力
My ordinary life, with you in it, seems full of vitality
我衷心地謝謝你 讓我忘卻煩惱和憂鬱
I thank you from my heart for letting me forget my worries and sorrows
如果沒有你 給我鼓勵和勇氣 我的生命將會失去意義
If it weren't for you, giving me encouragement and courage, my life would lose its meaning
我們在春風裏陶醉飄逸 仲夏夜裏綿綿細語
We are intoxicated and lighthearted in the spring breeze, whispering together on midsummer nights
聆聽那秋蟲 它輕輕在呢喃 迎雪花飄滿地
Listening to the crickets, they softly murmur, welcoming the snowflakes that fill the ground
我的平凡歲月裏 有了一個你 顯得充滿活力
My ordinary life, with you in it, seems full of vitality





Writer(s): Jia Chang Liu, Nu Zhuang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.