Paroles et traduction Teresa Teng - 採紅菱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們倆划著船兒
採紅菱呀採紅菱
Мы
вдвоем
гребли
на
лодке,
чтобы
выбрать
красный
ромб,
выбрать
красный
ромб
得呀得郎有心
得呀得妹有情
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
就好像兩角菱
也是同日生呀
Как
будто
Лянцзяолинь
родился
в
один
и
тот
же
день.
我們倆划著船兒
採紅菱呀採紅菱
Мы
вдвоем
гребли
на
лодке,
чтобы
выбрать
красный
ромб,
выбрать
красный
ромб
得呀得妹有情
得呀得郎有心
Да,
у
моей
сестры
есть
сердце,
да,
у
моего
брата
есть
сердце,
да,
у
моей
сестры
есть
сердце
就好像兩角菱
從來不分離呀
Как
будто
два
ромба
никогда
не
разделяются.
我倆心相印
Наши
сердца
запечатаны
划著船到湖心呀
你看呀嘛看分明
Возьмите
лодку
в
сердце
озера,
посмотрите
на
нее,
посмотрите
на
нее
ясно
湖水清呀照分明
就好像兩角菱
Озеро
чистое,
и
солнечный
свет
ясен,
как
двуконечные
ромбы.
划著船到湖心呀
你看呀嘛看分明
Возьмите
лодку
в
сердце
озера,
посмотрите
на
нее,
посмотрите
на
нее
ясно
一個你呀一個我
就好像兩角菱
Один
для
тебя
и
один
для
меня
подобен
обоюдоострому
алмазу
我們倆划著船兒
採紅菱呀採紅菱
Мы
вдвоем
гребли
на
лодке,
чтобы
выбрать
красный
ромб,
выбрать
красный
ромб
得呀得郎有心
得呀得妹有情
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
就好像兩角菱
也是同日生呀
Как
будто
Лянцзяолинь
родился
в
один
и
тот
же
день.
划著船到湖心呀
你看呀嘛看分明
Возьмите
лодку
в
сердце
озера,
посмотрите
на
нее,
посмотрите
на
нее
ясно
湖水清呀照分明
就好像兩角菱
Озеро
чистое,
и
солнечный
свет
ясен,
как
двуконечные
ромбы.
划著船到湖心呀
你看呀嘛看分明
Возьмите
лодку
в
сердце
озера,
посмотрите
на
нее,
посмотрите
на
нее
ясно
一個你呀一個我
就好像兩角菱
Один
для
тебя
и
один
для
меня
подобен
обоюдоострому
алмазу
我們倆划著船兒
採紅菱呀採紅菱
Мы
вдвоем
гребли
на
лодке,
чтобы
выбрать
красный
ромб,
выбрать
красный
ромб
得呀得郎有心
得呀得妹有情
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
就好像兩角菱
也是同日生呀
Как
будто
Лянцзяолинь
родился
в
один
и
тот
же
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Weng Mei
Album
花樣年華
date de sortie
16-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.