鄧麗君 - 星 - Live in Hong Kong / 1982 - traduction des paroles en russe




星 - Live in Hong Kong / 1982
Звезда - Live in Hong Kong / 1982
踏过荆棘苦中找到安静
Иду я сквозь тернии, но в душе покой
踏过荒郊我双脚是泥泞
Бреду по пустыне, ноги мои в грязи
满天星光我不怕狂风
Звёзды на небе, не боюсь я ветров
满心是期望
И надежда живёт в сердце моём
过黑暗是黎明
За тьмой наступает рассвет
星光灿烂
О, звёзды сияют
伴我夜行 给我光明
Ведут меня ночью, даря мне свет
星光引路
О, звёзды путь мне освещают
风之语 轻轻听
Внимаю я шепоту ветра
带着热情
С жаром в душе
我要找理想
Я иду к своей мечте
理想是和平
Мечта это мир
寻梦而去
К ней я иду
哪怕走崎岖险径
Даже путём извилистым и трудным
踏过荆棘苦中找到安静
Иду я сквозь тернии, но в душе покой
踏过荒郊我双脚是泥泞
Бреду по пустыне, ноги мои в грязи
满天星光我不怕狂风
Звёзды на небе, не боюсь я ветров
满心是期望
И надежда живёт в сердце моём
过黑暗是黎明
За тьмой наступает рассвет
星光灿烂
О, звёзды сияют
伴我夜行 给我光明
Ведут меня ночью, даря мне свет
星光引路
О, звёзды путь мне освещают
风之语 轻轻听
Внимаю я шепоту ветра
带着热情
С жаром в душе
我要找理想
Я иду к своей мечте
理想是和平
Мечта это мир
寻梦而去
К ней я иду
哪怕走崎岖险径
Даже путём извилистым и трудным
星光灿烂
О, звёзды сияют
伴我夜行 给我光明
Ведут меня ночью, даря мне свет
星光引路
О, звёзды путь мне освещают
风之语 轻轻听
Внимаю я шепоту ветра
带着热情
С жаром в душе
我要找理想
Я иду к своей мечте
理想是和平
Мечта это мир
寻梦而去
К ней я иду
哪怕走崎岖险径
Даже путём извилистым и трудным
来...
Приходи...
明日请再来
И завтра приди снова
领路也是星
Ведь звёзды это тоже проводники





Writer(s): eugenio ocampo, shinji tanimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.