鄧麗君 - 星 - Live In Hong Kong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 星 - Live In Hong Kong




星 - Live In Hong Kong
Star - Live In Hong Kong
踏过荆棘苦中找到安静
Treading through the thorns I found peace in my anguish
踏过荒郊我双脚是泥泞
Treading through the wasteland, my feet are muddy
满天星光我不怕狂风
Under the starry sky I fear not the gale
满心是期望
My heart is full of hope
过黑暗是黎明
Through darkness comes the dawn
星光灿烂
Oh, shining stars
伴我夜行 给我光明
Guiding me through the night, giving me light
星光引路
Oh, guiding stars
风之语 轻轻听
Whispering the wind's secrets softly
带着热情
With passion
我要找理想
I shall seek my dreams
理想是和平
Dreams of peace
寻梦而去
Into the unknown
哪怕走崎岖险径
Even if the path be treacherous
踏过荆棘苦中找到安静
Treading through the thorns I found peace in my anguish
踏过荒郊我双脚是泥泞
Treading through the wasteland, my feet are muddy
满天星光我不怕狂风
Under the starry sky I fear not the gale
满心是期望
My heart is full of hope
过黑暗是黎明
Through darkness comes the dawn
星光灿烂
Oh, shining stars
伴我夜行 给我光明
Guiding me through the night, giving me light
星光引路
Oh, guiding stars
风之语 轻轻听
Whispering the wind's secrets softly
带着热情
With passion
我要找理想
I shall seek my dreams
理想是和平
Dreams of peace
寻梦而去
Into the unknown
哪怕走崎岖险径
Even if the path be treacherous
星光灿烂
Oh, shining stars
伴我夜行 给我光明
Guiding me through the night, giving me light
星光引路
Oh, guiding stars
风之语 轻轻听
Whispering the wind's secrets softly
带着热情
With passion
我要找理想
I shall seek my dreams
理想是和平
Dreams of peace
寻梦而去
Into the unknown
哪怕走崎岖险径
Even if the path be treacherous
来...
Come...
明日请再来
Please come again tomorrow
领路也是星
The stars will guide you, too





Writer(s): eugenio ocampo, shinji tanimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.