Paroles et traduction 鄧麗君 - 星のしずくに濡れて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星のしずくに濡れて
Drenched in Stardust
あなたを見つめて
あなたにふれて
My
gaze
lingers
on
you,
my
touch
ignites,
星のしずくに濡れ
時間を止めたい
Stars
shimmer,
time
stands
still
as
I
bathe
in
their
light.
夜空の星座より
遠くの彼方へ
Far
beyond
celestial
maps,
across
the
cosmic
expanse,
宇宙の果てまでも
ついてゆきたい
To
the
edge
of
infinity,
my
love
will
forever
dance.
こんなに愛が悲しい理由(わけ)
あなた教えて
Why,
my
love,
does
passion
bring
such
bittersweet
pain?
涙よりも熱い想い
どこからくるの
Tears
well,
my
heart
ablaze,
whence
does
this
fire
remain?
生れる前に
約束した
そんな気がする
Before
time
dawned,
did
our
souls
intertwine
in
cosmic
bliss,
だからいつも離さないで
わたしの事だけ
Forever
entwined
in
love's
embrace,
a
timeless
kiss?
あなたの瞳で
あなたの胸で
In
your
gaze,
I
find
solace,
in
your
arms,
I
find
peace,
夢が消えないよう
わたしを映して
Reflect
my
dreams,
my
fears,
let
them
never
cease.
はかない流れ星
つかんでみるより
Fleeting
meteors
grace
the
skies,
but
their
allure
is
brief,
ささやく言葉だけ
信じたいから
Your
whispered
words,
my
guiding
light,
my
unwavering
belief.
こんなに愛がふるえる理由(わけ)
あなた教えて
Why,
my
love,
does
passion's
flame
flicker
and
ignite,
あしたよりも遠い未来
どこかにあるの
A
tapestry
woven
in
time,
beyond
tomorrow's
light?
あなたとならば死んでもいい
そんな気がする
With
you,
even
death
holds
no
fear,
our
love
will
never
die,
だからいつも離れないで
わたしのそばから
Forever
near,
my
heart's
embrace,
until
the
day
I
die.
だからいつも離さないで
わたしの事だけ
Forever
entwined
in
love's
embrace,
a
timeless
kiss?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 三木 たかし, 荒木 とよひさ, 三木 たかし, 荒木 とよひさ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.