Paroles et traduction 鄧麗君 - 春風輕輕拂楊柳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春風輕輕拂楊柳
Весенний ветер нежно ласкает ивы
春风轻轻拂杨柳
Весенний
ветер
нежно
ласкает
ивы
谢君仪
词曲
Слова
и
музыка:
Се
Цзюньи
春风轻轻拂杨柳
Весенний
ветер
нежно
ласкает
ивы,
杨柳丝丝系归舟
Ивовые
ветви
словно
держат
лодку
у
причала.
归舟难系人难留
Лодку
удержать
можно,
тебя
— нет,
离情别意恨悠悠
Грусть
разлуки
томит
мою
душу.
春风轻轻拂杨柳
Весенний
ветер
нежно
ласкает
ивы,
杨柳丝丝系离愁
Ивовые
ветви
словно
сплели
мою
печаль.
送君千里终须散
Провожаю
тебя
за
тысячу
ли,
но
расставание
неизбежно,
江水无语向东流
Река
молча
течет
на
восток.
聚合苦短转眼分手
Встреча
коротка,
расставание
быстро,
前途开拓须奋斗
На
пути
к
будущему
нужно
бороться.
急进取你莫等候
Спеши
вперед,
милый,
не
медли,
珍惜青春莫让虚度
Цени
молодость,
не
трать
ее
впустую.
韶华不为少年留
Молодость
не
ждет,
春风轻轻拂杨柳
Весенний
ветер
нежно
ласкает
ивы,
杨柳丝丝系归舟
Ивовые
ветви
словно
держат
лодку
у
причала.
萍踪寄迹原无定
Скитания
мои
бесконечны,
愿请春风寄问候
Пусть
весенний
ветер
передаст
тебе
мой
привет.
春风轻轻拂杨柳
Весенний
ветер
нежно
ласкает
ивы,
杨柳丝丝系归舟
Ивовые
ветви
словно
держат
лодку
у
причала.
归舟难系人难留
Лодку
удержать
можно,
тебя
— нет,
离情别意恨悠悠
Грусть
разлуки
томит
мою
душу.
春风轻轻拂杨柳
Весенний
ветер
нежно
ласкает
ивы,
杨柳丝丝系离愁
Ивовые
ветви
словно
сплели
мою
печаль.
送君千里终须散
Провожаю
тебя
за
тысячу
ли,
но
расставание
неизбежно,
江水无语向东流
Река
молча
течет
на
восток.
聚合苦短转眼分手
Встреча
коротка,
расставание
быстро,
前途开拓须奋斗
На
пути
к
будущему
нужно
бороться.
急进取你莫等候
Спеши
вперед,
милый,
не
медли,
珍惜青春莫让虚度
Цени
молодость,
не
трать
ее
впустую.
韶华不为少年留
Молодость
не
ждет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.