鄧麗君 - 望春風 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗君 - 望春風




望春風
Весенний ветер надежды
午夜无伴守灯下
Полночь. Одна у лампы сижу,
春风对面吹
Весенний ветер в лицо мне веет.
十七八岁未出嫁
Семнадцать, восемнадцать лет, еще не замужем,
见着少年家
Встретила юношу,
果然标致面肉白
И правда, статный, лицо белое,
谁家人子弟
Чей же он сын, интересно?
想要问伊惊歹势
Хочу спросить, но стесняюсь,
心里弹琵琶
В душе моей словно музыка играет.
想要郎君做枉婿
Хочу, чтобы этот юноша стал моим мужем,
意爱在心内
Любовь в моем сердце таится.
等待何时君来采
Когда же ты придешь за мной,
青春花富开
Молодости моей цвет расцветает.
听见外面有人来
Слышу, кто-то идет,
我开门该看觅
Я открываю дверь, чтобы взглянуть.
月亮笑阮大呆
Луна смеется надо мной,
被风骗不知
Обманул меня ветер.
午夜无伴守灯下
Полночь. Одна у лампы сижу,
春风对面吹
Весенний ветер в лицо мне веет.
十七八岁未出嫁
Семнадцать, восемнадцать лет, еще не замужем,
见着少年家
Встретила юношу,
果然标致面肉白
И правда, статный, лицо белое,
谁家人子弟
Чей же он сын, интересно?
想要问伊惊歹势
Хочу спросить, но стесняюсь,
心里弹琵琶
В душе моей словно музыка играет.
想要郎君做枉婿
Хочу, чтобы этот юноша стал моим мужем,
意爱在心内
Любовь в моем сердце таится.
等待何时君来采
Когда же ты придешь за мной,
青春花富开
Молодости моей цвет расцветает.
听见外面有人来
Слышу, кто-то идет,
我开门该看觅
Я открываю дверь, чтобы взглянуть.
月亮笑阮大呆
Луна смеется надо мной,
被风骗不知
Обманул меня ветер.





Writer(s): Yuxian Deng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.