鄧麗君 - 東山飄雨西山晴 (粵) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 東山飄雨西山晴 (粵)




東山飄雨西山晴 (粵)
East Mountain Drizzle, West Mountain Sunny (Cantonese)
Yiuu5 . zoi6 dung1 bin1 dik1 saan1 yau1 zing3 haa6 yiuu5
In the east, rain falls and the west is clear
Hon3 sai1 saan1
It's like us
Zea5 bun1 tin1 sik1 ching1 long5 gor1 mun5 chwie3
One happy, one sad, both full of emotions
Ching4 si6 wong5 yat6 nung4
Your love is heavy
Sau4 si6 zea5 zan6 sam1
My love is light
May6 zi1 dung1 saan1 dik1 ngor5
If you're in the east, so am I
Kei4 doi6 yiuu5 zung1 dor1 sat1 yi3
We're separated by that misty rain
Yiuu5 . hau6 dung1 bin1 dik1 saan1 sik1 ni chi5 zim6 long5
In the west, there's no rain, the sun is shining
Zea5 yat1 hak1
Just a piece
Gin3 dou3 sai1 saan1 piu1 yiuu5 fung1 si3 yi3
The east and west mountains are bathed in different lights
Wui4 mong6 yi5 han6 chi4
Let's make a promise together
Naan4 zoeng6 wong5 yat6 chi1
Like the mountains and the sun
Zeon6 gurn2 gam1 tin1 dik1 nei5
No matter how long we're apart
Ham4 leoi6 koeng4 yan2 hat1 fuen1 shie3
Our feelings will never change
Yiuu5 gwor3 liu5 hau6 fong1 zhi1 dong1 chork1 bat1 zhi3
Storms may blow, winds may change, but our hearts are always connected
Zok3 liu5 khiut3 ding6 bat1 bit1 hin1 gwaa3 chie6
Our love will never end, like a steady stream flowing forever
Nei5 yiu3 zip3 sau6 gam1 tin1 san1 bin1 yat1 chye3
You've promised me that we'll be together forever
Ngor5 wui2 hoeng3 nei5 zuk1 fuk1 yat1 saang1 dou1 dak1 yi3
I will always cherish this promise, and I will love you forever
Yiuu5 . zoi6 dung1 bin1 dik1 saan1 yau1 zing3 haa6 yiuu5
In the east, rain falls and the west is clear
Hon3 sai1 saan1
It's like us
Zea5 bun1 tin1 sik1 ching1 long5 gor1 mun5 chwie3
One happy, one sad, both full of emotions
Ching4 si6 wong5 yat6 nung4
Your love is heavy
Sau4 si6 zea5 zan6 sam1
My love is light
May6 zhi1 dung1 saan1 dik1 ngor5
If you're in the east, so am I
Kei4 doi6 yur5 zung1 dor1 sat1 yhi3
We're separated by that misty rain
May6 zhi1 dung1 saan1 dik1 ngor5
If you're in the east, so am I
Kei4 doi6 yur5 zung1 dor1 sat1 yhi3. .>
We're separated by that misty rain. .>





Writer(s): jolland chan, wuai yuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.