鄧麗君 - 海棠姑娘 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 海棠姑娘




海棠姑娘
Begonia Girl
Begonia girl
庄奴 古月
Song by Zhuang Nu, Music by Gu Yue
海棠海棠辫子长呀
Begonia, Begonia, with long braids
十七八岁的小姑娘
A young girl of seventeen or eighteen
春风吹在头发上呀
The spring breeze blows through her hair
鬓上充满了花蕊香
Her temples are filled with the scent of flowers
穿着一件花衣裳
She wears a colorful dress,
像一个秋海棠
Like an autumn begonia
姑娘呀姑娘
My dear girl, my dear girl
何时做新娘
When will you become a bride?
海棠海棠情意长呀
Begonia, Begonia, your love is long
每天要到那高岗上
Every day you go to the high hill
回味童年好时光呀
To remember the good times of your childhood
竹马青梅一双双
Childhood friends, in pairs
穿着一件花衣裳
She wears a colorful dress,
像一个秋海棠
Like an autumn begonia
姑娘呀姑娘
My dear girl, my dear girl
谁是你新郎
Who will be your groom?
海棠海棠情意长呀
Begonia, Begonia, your love is long
每天要到那高岗上
Every day you go to the high hill
回味童年好时光呀
To remember the good times of your childhood
竹马青梅一双双
Childhood friends, in pairs
穿着一件花衣裳
She wears a colorful dress,
像一个秋海棠
Like an autumn begonia
姑娘呀姑娘
My dear girl, my dear girl
谁是你新郎
Who will be your groom?
谁是你新郎
Who will be your groom?
谁是你新郎
Who will be your groom?
——END——
——END——





Writer(s): Yue Gu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.